法语里的an和année都有表示“年”的意思,但在意思上有细微的差别。还有三对单词也属于这种情况,它们是:
6 D$ ]- |1 v7 k! M jour - journée = 天, V4 i2 }& W4 B' \
matin - matinée = 早上
, |/ Y n1 Y5 a5 ^7 x, H soir - soirée = 晚上
9 Z$ I9 n" n& W8 L An, jour, matin, 和 soir 仅仅指的是时间的一个分割点 (在本文中,我们估且把它们称为时间点词)。时间点词只是指示一个时间的总量。$ C- q5 P! c( D4 R" P
比如:
/ m( |0 V5 x v! t Je suis en France depuis deux jours. 我来法国两天了.* M% Y+ c9 C# `& W2 q
Il est fatigué ce soir. 今晚他很疲惫.
( s9 h; a, `8 n- o) f 而année, journée, matinée, and soirée (我们称为时间段词) 更强调时间的持续,换句话说,时间段词更强调时间的实际长度。) N' z) }7 w2 `& `
比如:
4 ?, i& g4 Y, T+ y4 H; } Elle est la première de son année. 她是年级第一名。 J2 e* d5 g/ w: E3 `$ s+ F l( K
Nous avons travaillé pendant toute la matinée. 我们一早上都在工作。7 [0 {( L1 y$ J# j& j Q
基本的规则:虽然特例不少,但仔细研究的话我们可以探索出一些基本规律。! ?( L1 x# q* M
I. 时间段词搭配各种形容词(l'année passée, l'année scolaire, etc)包括
+ _+ C; f! H T2 w# \# t8 e 主有形容词 (e.g. ma journée)
% b7 @: {1 P" Y0 |$ A 指示形容词 (cette année)
- w5 R" p* a' Z1 W+ r5 y0 ] 指示形容词其实是这么搭配的:
0 a ?# [1 U2 v: I0 q% t8 a# g cette année 这年
5 L6 g' ~# D+ N. y ce jour 这天
& C m* t$ P. y: ~) L2 i ce matin 这天早上4 A1 _/ H2 [ o. t
ce soir 这天晚上$ E K; e6 ^+ ^
其中année是惟一的例外(不用问为什么)% A$ w/ B% X. t k& i- F+ B& o7 z
泛指形容词 (certaines années)
+ Q( Y! W" I2 j4 ] tout这个泛指词是个例外,tout和时间点词与时间段词搭配的时候意思不同。当它和时间点词搭配时是泛指形容词;当它和时间段词搭配时是泛指代词,% d m# S8 g5 F0 l/ z- ^" J
我们来看实例:2 t/ d1 _) p5 H- v/ v5 J
tous les matins, jours, etc. vs toute la matinée, journée, etc.
' z$ t: G/ X5 l* u/ v, [( G 每天早上, 每天, 等等 . VS 整个早上, 整天
2 D o7 K; L x5 \/ C( x% Q 疑问形容词 (当前面有介词时 - en quelle année)' t5 G# b$ q- H# O$ p$ W! R
特例:在询问日子的时候得用时间点词
" o& [) T0 n$ E- t8 |4 f# p Quel jour est-il ? 今天星期几?
& N7 E4 U" a9 d- } II. 时间点词跟数量词搭配
8 u$ w8 p2 s8 [- [# M, y1 c Un homme de trente ans. 一位三十岁的男人.0 ~8 p, g5 L/ v
Cinq jours de voyage. 五天的旅行.
1 o+ V9 s5 H: H+ O, u4 ?4 R# C4 ^ 除非你想强调一个时间段,或者时间名词的前面有形容词' y3 H, A* y1 H3 k5 v& I, o
J'étais en Afrique pendant 3 années, pas deux. 我在非洲待了三年,不是两年.2 H G H9 c& q5 C
Ils ont passé 7 merveilleuses journées à Paris. 他们在巴黎度过了最美妙的七天.
- T# `0 d" O s: h5 @! J4 H& b9 ] III. 时间点词跟时间副词搭配
0 N% n8 ` n- Y7 K$ i+ b demain matin 明早
# ^2 x2 `7 p+ B/ w/ Z- g, j hier soir 昨晚 |