Bilan 资产负债表
, R5 c( h9 Z+ Y6 O; | compte de résultat 损益表
) X8 I# _6 Z9 N, M' F- [9 b Annex附表 A8 K0 {8 C4 A W% m9 Y
CA ( chiffre d’affaires) 营业额
5 F& @0 Q; W$ e Rentabilité 收益能力
0 M4 e" C) N* D# G" G. L. Y Solvabilité 偿债能力1 H0 n; ^, c8 W1 P
Flexibilité 灵活性
! o" F& P2 E% i/ q% I/ C; F ETE 净利
; ^2 ?( a& Z0 V. c% p EBE 毛利# O* U" w& S( e ]; A6 J; x
stock MP 库存原材料
2 Y2 n# r. x6 ~ stock PF 库存产成品0 J& [7 x2 M8 d2 Y3 _1 ?
charges 费用' `2 Q) g' i$ B- ~' \ f
produits 产出$ `5 w0 F p6 a5 J& S+ o, k
BFR 营运资金需求量
' f! n0 ^7 E- O8 v' V. ?/ j Décaissement 现金流出
+ m; O7 y9 c# r& A, F Q% G Encaissement 现金流入
6 y7 @' o" |) L7 X& ?6 D0 A CAF 自有资金能力: w8 v* G1 f- N5 A3 Q
Clients 应受账款8 A! l% j0 A6 [" k1 R# e! N
fournisseurs 应付帐款
0 Q$ F% _% i4 H+ B0 ^! W) @ remboursem 本金( u' r+ n, K: g+ n6 g$ J
intérêts 利息
, t% M& e1 A, V# N) _ emprunts 借款
% R' a: T" G8 o, C+ U X capital 资本) W- f, P0 w. u# D3 ?4 E& b2 @8 e
Amortissement de IT 固定资产折旧: t9 F: h Q1 g9 D) s" o
Charges de personnel 人员费用* ?/ f3 W0 e5 n9 a0 C* G3 S( y
Dotations aux amortissement 分摊折旧
. r6 G* y/ m9 g' i3 B) M investissement 投资: T7 v e7 E8 @/ W: Z0 j% V
débit 借2 z3 ]6 c0 ]6 r" {( A- g& x0 Q
crédit 贷
S% X" E5 \) G9 Z+ t/ P$ {8 _ tableau des flux de trésorerie 现金流量表
. k8 y( {! h/ h$ X3 c* B tableau de financements 财务状况表' w" J" t) a5 e$ ~7 m, j9 B& z- t' K3 [
ACTIF 资产
, O6 h0 A& o/ m PASSIF 负债* }* C2 k+ z3 c
Fonds d’origine propre 自有原始资金 F+ o% t" B6 f. H& y3 |7 U
Rapport à nouveau 结转上年余额" s& F' A1 n; |; l
Dettes financières 银行借款
* x+ E! V9 k" G$ m3 r Immobilisations 固定资产原值
0 a7 F% P( |; _+ ]& B1 |* L, D9 H0 n$ q Disponibilités 可使用的资金
/ e* H$ u7 ~, C+ C. V- B Fonds empruntés 负债总额8 k8 @ p. T! R0 x& t) B+ q
NET 净利( B+ w8 c4 j, k0 Z. Y
brut 毛利
# _- I/ c6 s/ v' A3 N doit 借方0 V7 B5 e/ j& X" [( e
avoir 贷方
2 p9 C, a; Y5 _6 S: g Grand livre 总帐
- r! F# [9 G, F& J PCEA ( produits de cession d’élément d’actif ) : 转让资产收入
" v$ G1 M. C+ {7 w- s" t' g Reserves 资本公积金$ D* |) T7 s5 a; _; N" t4 x8 j
Avis de DEBIT 银行扣款单+ }+ }# U1 g) g4 h: v. m( e
Avis de CREDIT 银行进款单 d: Z; l9 Q3 f, z! y
Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) 折扣
5 u0 m1 c# E/ j% e" f+ `2 a0 f+ p6 ]9 l Réduction à caractère commercial 商业折扣
9 @6 ?, ?* y0 _8 F* v# R* d Réduction à caractère financier 现金折扣
( o; K5 z$ V; ~- V1 } Journal 日记帐
+ M$ ?) l0 w5 d4 M2 Z1 R' ~4 A3 J+ C TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) 增值税
+ r+ F8 _) J% h0 X5 u. Z2 R TVA collectée 消项税额! M4 y. C% J0 ]4 b' S
TVA déductible 进项税额0 n" X$ ?8 }& C& x
TVA à payer 应交税金 |