a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 58|回复: 1

[法语词汇] 法词词汇辅导:法英对照

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Business organizations
% z9 h  g* ]1 ~7 u4 D  Les modèles de sociétés6 d" M6 u3 Q0 R  ]2 ~( ^. C
  General Background
) p5 m7 J! Z2 k  {* [2 x  Généralité" ]; ]9 u0 K5 d$ e; K; m4 r9 Z! V
  Business
8 U2 G8 M; ?  g" U( |  le monde des affaires% d3 v0 S' d  t" {  H5 j1 }
  the public sector
/ k- h# F8 c4 ]  le secteur public+ h) }9 Q/ V( G# s5 u2 |, ~
  state control
5 ^4 H( f9 D; X" n8 v7 c$ B- x" s  la Régie d'Etat3 G% c- g0 ]/ u, |9 f+ F2 O
  nationalization
# Y: {, W' `0 u2 P6 ^  étatilisation) i# R+ A; S/ P0 x
  naionalized/state run/govement controlled
0 d" [; b. ~+ L! ^# f4 p  étatisé
$ I' v7 \" Y' H- \* e9 U9 j$ |/ O2 d. d2 T  state-owned
7 n2 G* u% V* f- J$ X  nationalisé. u- u, s6 L9 e6 I
  the private sector
. G& ~3 C3 [5 n9 g* _$ b  d  le secteur privé
5 A% z0 K9 t# Z' d. X4 w3 Z# E; }& g  to be privatized, b/ p* i( L0 \% L( f
  être privatisé
, u0 Z* v" d; w% ^6 ]$ P/ T  to take a company private
+ ~! X1 i5 x$ ~/ x  [8 W# R  privatizer une entreprise
% O+ P7 n6 @5 u( w3 [. w! {  to go private (through)% I; {  w3 c; u1 [; L
  se privatiser (par)
, |; f! k6 Y5 S/ j- S' K  to privatize a company: \# r* I0 {( g9 j2 e  i+ g
  dénationaliser une société
+ e3 S+ n& b$ }3 z  privatization7 K+ @; C2 v. i2 d7 t! t
  la privatization
7 W6 o8 `1 g/ ~/ `* y, t+ N$ g  to go public+ X5 |8 R) K* @) M. m9 ?0 ]9 i' p
  introduire en bourse8 b) S) }& i4 ]9 {: u! d. z
  a society- w: H" y" b* f
  une association (à but non lucratif)3 j' f( d9 x0 L! n2 l
  a cooperative society
8 @$ ^8 I% ~4 ^4 u- x- c  une cooperative5 G( @: w$ c* r, F/ j, N
  a trading / commercial establishment
+ N9 K% S$ y  V2 ~; |) F  une établissement commercial
7 ]! a  G8 R; l0 g  a public coorperation
7 [  ?/ _! f7 N# a  un établissement public
5 [- `7 u+ {  k  k9 m0 x  an outfit / a setup
2 n; J4 I- n" H( A# E  une petite affaire/une bo?te
  T3 B$ U" ]! B, a) ]# X  a finance outfit
. u9 B  W" L2 Q- q2 I# W  une petite société financière
+ F, S( W. b2 }  `! A, Y  a cowboy outfit( d) K1 L$ K0 K+ B
  une entreprise peu sérieuse% N4 u0 a  S8 w3 }/ d. l
  a fly by night/ m0 g# i" g" F5 C1 n
  une entreprise fant?me& t# O: T7 {7 v  u8 a* r2 {! w- g
  a tool of trade2 z* T0 i) k$ s# J+ P1 N3 v$ l
  un outil de travail) |, ~2 J* Z% K; E. b
  Accounting  C* Q8 @) l. i9 p. t; }
  La comptabilit
% ~# W: G5 A$ {  Book-keeping
) ~1 f( z$ u" f+ b  Généralité, D3 u( x. @. [; v2 z
  accountancy
/ k3 n( M! f* S% O4 `4 S  la comptailité5 I1 k+ a9 `8 W# e
  a chart of accounts
; v3 O' q7 h5 j( @! n7 ?$ _, \' \  un plan comptable# j2 C  O8 \2 V3 t! C0 E: U4 G
  an accounting period
' l* ?+ i" T5 B4 E* C, F  un exercice financier& D* ~4 H5 k1 @! h" L8 [, v" k" Z
  a financial year
) p$ z, s- N4 y' U  un exercice annuel9 ?! a0 E: A6 d! }
  a fiscal year1 |; c+ g1 f! {9 l
  une année fiscale  t7 l( ]5 W1 H' U
  functional currency
8 n9 v; O2 r* y) l6 r/ l  la monnaie d'exploitation2 K- X' J6 y3 E5 ~3 J2 l
  the Financial accounting standard board
/ p6 I6 t2 I; r  La commission  de réglementation des principes comptable1 K( R5 J1 Z! m
  General accepted Accounting Principals
" P! W7 q* p. Y" i5 {0 `. g  principes comptable reconnus) |" \! w( F$ H8 P2 p+ Q6 ?
  the Accounting Standards Steering Committee
/ D$ t, n  a2 A- H/ @. H  Le comité  de réglementation des principes comptable
, p# ~$ C; v" H3 G7 q  statement of standard
/ k& L4 c- ~6 |" ], H5 d  la règlementation comptable
  I+ u( m0 [% {/ r. P  statement of financial accounting standards7 ]* n6 H- f$ X$ \
  normes comptables
+ O: u4 S8 l- T& j! y, s" S4 F  the Big Eight
+ q% C% ^0 ?  L% V  les 8 plus grands cabinets d'audit
4 u6 S) b' E$ v! U5 {! w  Accounting Methods
& V9 `( z& z- `  Les méthodes de comptabilité1 [  U; I* U1 r# B$ M8 m2 i" V: f
  a departure& K6 H( `% i. e- |: P9 F9 t' {: c
  une dérogation
1 z1 ~. |, n3 N, o8 h  accrual basis of accounting; Y% y; p# E% C2 ]# m0 {. r  S
  la comptabilité d'engagement7 |9 V, Q/ U) P: T! f% m8 J; W; A
  budgeting: s% T4 G- t) u% z$ H4 C
  la comptabilité budgétaire% Q- E% C2 E+ b
  cash basis of accounting
0 w8 d) H" s( k  C' q$ b+ Y- k  la méthode de comptabilité de caisse selon les entrées et les sorties
: T% g  V$ t# L  cash flow accounting0 d" S8 i# F- D; }! X
  la comptabilité de trésorerie
3 w7 V5 D* Y9 i  l  Accounting Criteria/ ]+ s8 L0 f! i* v8 Y
  Les critères comptables% h' K# i; v! e% G$ g: Q, K
  accounting policies  b8 v& M4 m8 v6 I. W- Q
  pratiques comptables
/ k8 L8 J9 |& r" J  harmonization
; M7 _2 \0 `. Z4 s9 z! f  la mise en harmonie
9 u9 K: _' u$ J5 D2 `5 ?: J  materiality/ E) P1 P, X( }
  la matérialité
1 J- T, _3 y5 j* p  e  consistency
; @: [5 }9 }5 N8 ^6 N4 `1 Q  la cohérence dans l'application des règles et normes comptables, N2 k9 e& ~) b1 ^
  objectivity1 O; ~) @5 E! s8 X# m; m% W4 q* }4 o( B
  la sincérité objective! J) O$ n8 |' z  H7 z, D6 w% w
  prudence4 c  L8 u5 e( h
  le principe de prudence
2 x7 x- ~) V3 ?8 t1 t1 W( g  true and fair view  b6 p6 d$ `# ]5 \8 }5 A: ]7 Z. b
  la présentation fidèle et sincère
6 S7 y; \- e+ B2 i$ W( e  a full disclosure0 Q  }9 f! f$ H6 [. Z
  une image complète7 b; M( S" q# Q( T
  relevance1 u) P0 F. u4 {/ j7 q
  la pertinence
3 w7 w' |' J1 W- t2 q! A  Accounting Instrument+ H2 O" j6 }. J: F0 w9 ?  U% a
  Les inctruments se la comptabilité
! ]) j9 `1 S) F) ]  a record
8 `  W' w$ ?8 C0 T, {( D; L) k3 b( {  un registre comptable0 K; p, Z8 a( w+ O* m$ ?
  the account book
+ L3 i0 ]5 R; z8 L8 f- l2 s5 o- u  le livre de comptabilité' {1 Y) l* U. E5 J6 r9 p: I2 r4 J
  statement of revenue
; ~4 h2 O; N  d8 ~+ h1 g  évolution des compte de réserve
/ I5 }  l9 f3 y3 L5 ?4 r. G$ O  statement of earnings( g/ ^8 j% o+ _  n7 A3 x
  le compte de résultat5 A. P9 D1 j8 q3 I8 K  g1 d
  notes to the accounts
* b. g' R2 L, D; @% q. C7 b& v  annexes aux états financiers) b: P8 U2 C: e5 X" a+ |' |& {
  pro-forma statements- `. ~# q4 H. ?4 X/ F0 i0 F, j
  états financiers prévionnels
% ?6 ]* ~+ g: p- ~" z1 r2 w/ I  an item
8 m/ _% e! H9 t  un chapitre, un poste du bilan, un élément de compte4 J' i; ^1 X' g) a. w, s
  the general ledge6 V  L) G: \$ r0 R$ q0 _
  le grand livre
2 S- y; E  ~% M3 g  a plant register' G, N+ H0 C! j; e; R0 i8 d
  un livre des immobiliers
" l" V7 ?# W: B! A7 a  u5 H% ~  a payroll ledger
* Z9 g; G0 M" b' `' M. P. H3 o  un livre de paie: J/ P) m1 C' b( F0 R; l6 y
  a subsidiary ledge
% f6 P; R: E2 i+ |8 x  un livre auxiliare
" b$ O* d1 X4 |* z9 A/ p! _' g  a goods-bought ledge
  a  T' Z5 n% e4 M  un livre des achat2 K" d2 u- [; h6 L. P
  a sales ledge9 P1 Y' A; Z( U. ?( H
  un livre de vente
2 y$ m) R9 t) b1 B) I  a stock ledge( A; I% c% o1 @9 t3 t9 m
  un livre de stock
4 O: w) Z! I$ G5 k, M$ r  a petty cash ledge" X. j8 q! ~+ J6 G" `
  un livre de caisse
; z7 {% |$ R. }7 v# v  a balance sheet ledge. b  r9 b' {3 Z8 B7 L
  un livre d'inventaire; t- |  s3 C' r: D( g8 q) M
  a trial balance ledge
' P4 W$ }7 E& v) a, R2 W  un livre de balance
9 N" g  a0 {% T6 J+ t  d  a journal6 }" z6 I4 R! y, C
  un journal* l' b) l2 r; M) [9 ]/ m
  a cash book0 m& o9 l3 J$ D+ }
  un journal
  Y0 j% H# o' C9 P0 J3 h  a counter cash book
. }. [) E" t% m  une main courante- ?  a" S6 f  @
  a counterfoil book
7 I, |6 Y0 ?* I( F4 w  un carnet à a souches
# |$ i1 b- |1 m& R0 m+ G  X# T, H  a draft
) Q0 Q% h. m/ t: r2 l+ l! I  un projet7 l( l) s% @5 K3 c# `7 U1 t
  an official journal
% _9 `. Y! E& H1 |5 H( y* n  un journal cotéé paraphé
/ k* R3 ?2 r+ x# s  a paid cash book3 W4 a  D$ N0 l1 l( r; d
  une main courante de sortie) |& v7 e9 U  g, j* n0 A
  a purchases day book
- y" C- u, V9 H/ Q  un journal des achats3 o3 N& J/ I3 C7 k" [
  a rough draft
$ h2 Z% p* t3 j3 T  ^3 K  un brouillon
2 K7 Y3 X2 @4 W( V7 f9 J  x  a sales journal
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:41:59 | 显示全部楼层

法词词汇辅导:法英对照

  un journal des ventes
" }/ E4 r! ^, s5 y  a sundry entries journal
) r, [( b. N* q! t3 v+ u  un journal des opérations diverses9 |6 _, Y% [0 R
  a tally sheet( ^  a8 E( e+ w- u' ~5 S
  une feuille récapitulative. j1 j9 G( b$ o& y2 l6 O8 f
  a bank deposit slip1 l. g; N3 ]4 J, Q- [! G
  un bordereau de remise7 N+ D3 a$ T' v( Q
  a bank statement
* G" I+ ^( w- Y/ k' v  un relevéé de bank
+ {1 e! K7 r# {4 L/ ]4 }4 Z7 t  a card/a form/a sheet
5 `% f9 R  d; [  une fiche
- R( h; f% z' E8 x2 K( k  a card file index) a. P) b/ f# B
  un fichier( [" v, V) k' G; k( S3 ]
  a cash voucher' i" a  C  x" i; I3 g0 I
  une pièce de caisse0 l. d% u* h$ x; ^
  a certified invoice
9 @: S* ?: N8 v  une facture certifiée conforme
. }; F( ?0 y6 w! I" F! L6 Q  a credit/debit advice
& S- H( x5 ^# `. z) w  un avis de crédit/débit
; a2 G) [0 D9 ^7 `% {0 ^4 j  a credit note% A0 [! m0 n( P1 O/ l) p9 [7 |
  un avoir
, T( y  O8 |& E) Z. h6 c0 k8 r. ~  a a dispatch note9 `/ q! T: N. `
  un avis d'expédition
1 R. x6 V3 ~. v# V  ab expense sheet
, N# p/ y) m. H8 N' K; J  une note de frais6 |! n1 e2 o5 u' f2 N% \" J
  a formal receipt
) Y* S1 U9 |$ Q% }  une quittance comptable
, t- v; m- x" w5 X  a goods inward note
! v) M3 O; d5 p- Z  un bon de réception
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-1 23:24 , Processed in 0.423458 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表