Vieux boeuf fait sillon droit.5 e2 Z5 N; Z2 ~. p6 O8 W4 \
【直译】老牛犁得田沟很直。
1 `0 X4 N# g# t 【意译】老马识途。% J( X, d3 [0 K" q
Qui vole un oeuf vole un boeuf.
. ]; ?' h0 N( Z2 b( j9 @+ A 【直译】会偷蛋,就会偷牛。
, O+ ~- f. M: _6 I0 {( d" S 【意译】小时偷针,大时偷金。$ U( V* m; G: q' S
Quand les boeufs vont à deux, le labourage en va mieux.9 _; ]& ~2 X7 ], K! }& w
【直译】两头牛犁田,田就犁得更好。
" u1 M" n$ R: D1 `8 _3 Q. d 【意译】人多力量大。
& z% W2 a) }: }# W4 u# w7 R' s; \ A l'homme heureux, son boeuf lui vêle.6 W: c {4 y; O2 X# ~
【直译】有运气的人,公牛都给他生小牛。(运气好得挡都挡不住。)! c( ]* Q6 a7 }2 Z4 Q
【意译】天上掉馅饼4 U' b7 a) G& |
Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf." T, z' Z! G- d# c
【直译】和平时一只蛋胜过战争时一只牛。, ]# [% d/ x2 Q5 W: M2 g7 ?
【意译】宁做太平犬,不为乱世人。
% d7 W7 D \$ M Donner un oeuf pour avoir un boeuf.
# i) h2 J9 S0 ]( ^* K ]' }- A 【直译】给鸡蛋却想要头牛。
2 |. ^/ d7 A* k$ g) B 【意译】贪得无厌。
3 Q/ g' {* d0 \- v Faute de boeuf on fait labourer l'ane.( K9 K1 G2 h w% h/ D
【直译】没有牛就用驴来耕田。0 C0 G2 O! R# `2 D3 P
【意译】随机应变。# F" A! q. U$ T2 ~0 ?8 H
Le boeuf mange la paille, et la souris le blé.
4 c$ A9 w! {0 w) L 【直译】牛吃稻草,鼠吃稻麦。7 I* N! D4 r, w9 J1 M1 z
【意译】萝卜青菜各有所爱。 |