防控甲型H1N1流感
" Y; @- r2 ]6 m" g. j: E j prévenir/contrer/combattre/lutter contre la grippe A(H1N1); prévention de la grippe A(H1N1); lutte contre la grippe A(H1N1)〔抗击……〕
: o/ o( `. T5 n S& G 防范甲型H1N1流感$ [3 W1 }% B( w' B2 }) u
se protéger/se prémunir/prendre toutes les précautions contre la grippe A(H1N1)7 s8 A% _8 l7 k, S9 B
联防联控
6 ]4 h. f$ }. w0 h/ {, Z (Tous) ensemble pour contrer...; unis dans la lutte...; lutter en synergie contre...
+ ~ T% O' X0 z3 k2 ^ “国际公共卫生紧急事态”( @' l* x' _* b
?urgence de santé publique internationale?& N; S' Y! P! X5 T7 P5 b |% B7 e
动态发布相关旅行提醒
% }% X8 l( [- f) q actualiser l'alerte à l'épidémie pour déconseiller des voyages vers les régions touchées; actualiser les appels à la vigilance aux voyageurs; renouveler l'alerte/les appels à la vigilance, _" ]! M9 D, J# A7 ?7 `" c
甲型H1N1流感警报8 t: p7 Z; T. b A4 N: ]/ s U
alerte à la grippe A(H1N1), K. b& e' l- Q0 P* r% r& j, N
全球警报,严防甲型H1N1流感
% w+ f2 j$ C# @! X% _7 _. e$ D Alerte mondiale à la grippe A(H1N1). // Alerte mondiale pour contrer la grippe A(H1N1)5 u0 P+ G$ p4 v) P9 y' K) I: Q3 M
宣布因甲型H1N1流感疫情把公共卫生警报级别从总数为6级的表上之3级提高到4级' U* O; |( F9 i B" Y6 U
annoncer un relèvement de son niveau d'alerte concernant la grippe A(H1N1), de 3 à 4 sur une échelle de six.( F( q1 |; v* I/ C3 {
宣布因甲型H1N1流感疫情把公共卫生警报级别从总数为6级的表上之3级提高到4级
# d; s9 R0 z% E8 L i annoncer un relèvement de son niveau d'alerte concernant la grippe A(H1N1), de 3 à 4 sur une échelle de six.
* @5 R/ Q- L3 _/ q! ] 宣布因……而进入公共卫生紧急状态
0 _, L: Y) R' j déclarer/décréter ?l'état d'urgence sanitaire? en raison de …
; j/ Y/ { Z0 N" B+ `, p; ? 迅速启动应急机制" e- Y3 b- e B0 M* E# I' H
déclencher immédiatement/rapidement le dispositif prévu pour faire face à une telle situation/affronter cette situation de crise (sanitaire); Le dispositif anti(-)crise se met immédiatement en place.$ d7 O9 U' ^% f- e7 s
启动公共卫生警戒状态机制0 O2 c$ t% b# j+ c5 G! z+ U
déclencher l'état d'alerte sanitaire6 \! T' j! m$ `& n& h
启动警报和应急预案; e; m# i3 G9 R+ `& p+ ~
déclencher/donner l'alerte et activer le plan anti(-)crise
9 D `7 i7 z. S T7 q 早期发现
0 M7 n3 ~9 S0 @8 | détection/dépistage précoce5 h9 P1 E( E* _% l
发现疑似病例
, y; T0 h2 N& f7 c3 X' t+ i" R identifier des cas suspects
# c# Q' e# }7 v5 @ B% I2 U 使用“……流感”措辞来重新称呼这一传染病
& c, \: `! `4 R6 ? employer le terme de ?grippe …? pour rebaptiser cette épidémie
p, a0 i0 w; ^7 W8 Y( F 处于警戒状态,防范甲型H1N1流感
& H5 Q: }" l& h& E5 J6 ] être en état d'alerte et tente de se prémunir contre la grippe A(H1N1)* ^+ _6 b S- b& G) `% u
被隔离( j: a5 B/ W0 ~$ W: w
être isolé; rester consigné chez lui; être placé/mis en quarantaine〔以便进行医学观察〕
, H c' E8 a# p) q 保持冷静和理智
; r1 M1 f! r. |: l+ K; L8 A faire preuve de calme/sérénité et de bon sens; garder son/le sang-froid et faire preuve de bon sens
# B9 l" {0 k- `& m/ E/ |: g 建议尚未出行的旅客推迟启程
f4 w0 r2 e0 E" } Il est recommandé aux visiteurs en partance de différer leurs départs
, p5 h5 t2 K% l; D. I8 |' L2 v 把传染病患者隔离起来
! a2 r% H- A* I, r3 T- ? isoler les contagieux/sujets contaminés; placer/mettre en quarantaine les contagieux/sujets contaminés! u& l# o$ ?( g
隔离( E; P8 B: t% F: ^7 B- N# J% L
isoler; réparer; ségréguer; quarantaine; mise en quarantaine; placer/mettre en quarantaine〔以便进行医学观察〕
" @, d& ?1 w% J: P* S% y" u 国际社会动员起来,应对甲型H1N1流感。. Y }; f, B9 D! O( J* I# h
La communauté internationale se mobilise pour combattre la grippe A(H1N1).
. t4 @ V; e! {. B( Z! C. S% ]& [ 警报级别四级* w0 o2 z4 Y9 b' X
la phase 4 du niveau d'alerte
& u7 N0 _5 U7 y& ?! ~0 j 最高警报级别六级- w. q2 k6 v& A0 \) {% Y
la phase 6, niveau maximal d'alerte
8 @4 X$ V, _5 _! c" X 发布旅行提醒8 }/ n( z! \ ~+ z' K( P
lancer des appels à la vigilance aux voyageurs9 V" S% y. K8 C# d( C
警报级别原为四级。
, S7 ]% y; j0 e: k2 r Le degré d'alerte était alors au niveau 4.7 z3 O/ p/ b ~3 Q- W+ K; a d
世卫组织的警报级别共分六级。
" a6 W0 |( ?2 l6 h8 J8 O! h: ~4 a L'échelle d'alerte de l’OMS compte six niveaux.〔……预警级别、警戒级别、警告级别、流感疫情大流行级别〕/ X1 m/ g, Z. I1 U7 g6 [
世卫组织的警报级别共分六级。# M; F% D$ q6 h# r4 A
L'échelle d'alerte de l’OMS compte six niveaux.〔……预警级别、警戒级别、警告级别、流感疫情大流行级别〕3 P+ g6 a; C( o/ o# e. n
用于减轻症状的抗病毒药物
8 w4 d6 S* K" |2 n- {2 O% s médicaments anti-viraux utilisés pour diminuer l’intensité des sympt?mes. g" W, G9 g$ M y) t' H! H9 ^8 f0 q
研制防治甲型H1N1流感病毒疫苗
4 [0 }* f) g" K0 j% ?. X* Q( v mettre au point des vaccins adaptés contre le virus de la grippe A(H1N1)
8 ?! u# F8 p# l7 ^ 设立星期一至星期天24小时开通的电话专线 O4 \1 T+ [$ p2 ?
mettre en place un numéro vert joignable 24h/24 et 7j/7& Z3 U1 H2 F& a, K! |1 q
开通专用电话咨询平台,拨打号码是……) D8 T) R l* ^" f3 t7 @
mettre en place une plate(-)forme joignable au (numéro)
9 H' {, S0 i/ \0 F# x+ Z5 N 开通专用电话咨询平台,随时向民众通报甲型H1N1流感疫情
: g! b) G0 m7 ]( v6 ?5 T$ @4 w# [! H9 Q mettre en place une plate(-)forme de réponse téléphonique visant à tenir au courant la population de l'épidémie de grippe A(H1N1) qui touche actuellement …$ _2 z- ?3 \2 w8 u' H
开设应对甲型H1N1流感专用电话咨询平台
. O+ e' ]* F* x# l) W1 l ouvrir/mettre en place une plateforme de réponse téléphonique suite à l'alerte déclenchée pour prévenir la grippe A(H1N1) |