Interprétation de l’hymne … (du CIO, de la FISU, des JO de Beijing…奏国际奥委会、国际大学生体育联合会、北京奥运会……会歌); interpréter/exécuter l’hymne de…" H3 T( W z/ v3 l- c/ O1 \
会旗
- j# v9 u( x {2 i: F. f Drapeau de l’organisation/de l’association/du comité/de la fédération…
9 T* w0 g7 R. v$ w3 e' F# [9 D 升会旗
* c: w! Q) o: W. U. }$ C Levé/lever du drapeau…(du CIO, de la FISU, des JO de Beijing…升国际奥委会、国际大学生体育联合会、北京奥运会……会旗); e: D1 \9 z" ^( i2 \
圣火抵达主体育场5 i& _7 s$ y+ M8 H0 `7 ~' ?
Arrivée de la Flamme olympique au Stade principal0 y$ ]8 T. l) w9 j) Z! V f0 x
火炬场内传递# J5 T% M8 K7 Q' d) }4 T
Relais de la Torche olympique sur la piste du Stade principal4 X* F0 A% }/ F' X* x
火炬手. X# x5 g) d+ o9 J5 D7 ]
Relayeur (de la Torche/Flamme ...)
% C6 G" n6 b5 Z2 m3 i S: B. D 用圣火点燃主火炬塔
0 _$ D5 _; c0 t; d Allumage de la Flamme olympique de la Tour principale; allumer la Flamme olympique de la Tour principale
" ^ E* F3 g2 G! x' l- q* t6 f 最终点火仪式
6 Q; g: r: j" q) w0 K1 u) B z (Cérémonie d')allumage de la Flamme olympique de la Tour principale& t' }! Q* x8 p( N3 l7 Z. v3 ]. P2 c
放飞和平鸽
9 |/ B. T7 @( J Lacher〔n.m.〕de ?colombes de la paix?+ {: _! _8 D- ~+ |: Z& t1 d
放烟火) j. J" d+ n4 M" O# U5 J, v
Tirer des feux d'artifice |. t/ _2 ~9 ^+ R4 Y7 `- E# A8 L
依照国家或地区代表团名称的简化汉字笔画顺序排列入场8 e) P- Y( h& ? w: x, h# [$ E- [3 p
Entrée des délégations dans le stade par ordre croissant du nombre de traits des noms en chinois simplifié de leurs pays ou territoires
8 `( s% z* o* @! {2 p# e3 } 依照205个国家和地区代表团名称的简化汉字笔画顺序进行排列入场
1 g4 j" h/ A8 h+ ?0 g: H Défilé des délégations des 205 pays et territoires participants dans l'ordre croissant du nombre de traits des noms en chinois simplifié de ces pays et territoires; Les délégations des 205 pays et territoires participants défilent dans l'ordre croissant du nombre de traits des noms en chinois simplifié de ces pays et territoires.
0 S% x5 ^+ G3 X8 d 誓言% ?$ Q$ C3 ~" A5 B- Q* n5 x
Serment
( U1 l7 k, f) I x, v: ?8 c 主办国挑选的裁判或仲裁员代表所有裁判和仲裁员宣读的誓言
" I# k v+ i0 k. Z) j Serment des juges et arbitres prononcé par le juge ou l'arbitre choisi par le pays organisateur/h?te/d'accueil7 _; ~- d; J, w5 T
宣誓* J5 M3 J5 ~5 W" q
Prêter serment; prestation de serment; prononcer le serment
5 z6 t, w9 m" ]1 S& e4 Y0 g 参赛运动员誓言
* I* y' n2 J. P& u# p K& y Serment prononcé au nom de tous les athlètes participant aux Jeux
" A5 P7 p8 V- f# h/ ]* s 大运会运动员誓言
, a, S9 l2 @1 X9 { Serment prononcé au nom de tous les athlètes participant à l’Universiade+ {) L, | }4 W
“我以全体大学生的名义保证,为了国际大学生体育运动的进步和我们各自国家的荣誉,我们将以真正的友爱、公平和体育道德精神参加本届国际大学生运动会,并遵守指导运动会的各项规定。”
0 `7 s7 a" O* s' a) o- O- I# h ?Au nom de tous les étudiants, je promets que nous participerons à cette Universiade dans le respect des règles qui la gouvernent dans un réel esprit d'amitié, de fair-play et de sportivité, pour l'honneur de notre pays et le progrès du mouvement sportif universitaire international?. |