汉法对照大型运动会开幕式专题词汇
" w0 p" I* R0 X( o9 C3 q7 \7 | Mots et expressions sur l’ouverture d'une grandiose rencontre sportive
% ]+ `" [7 v4 I( q5 b( W2 ^2 z4 m. c 开幕
0 S9 m( e3 H; b: F3 t Ouverture; s'ouvrir1 K, Q* v; i( K5 k
宣布开幕( g2 n; J# e' W$ M- D
Proclamer l'ouverture de ...; déclarer ouvert ...
. {7 w f; Y" ^/ q% D K 邀请到场的东道国最高领导人宣布运动会开幕
) W# ~; c" P2 s ~9 u Inviter la plus haute autorité du pays h?te présente à proclamer l’ouverture des Jeux
4 w0 J# l( K* k+ n i- r% E 现在,我宣布第29届奥运会开幕。 k, `' r" G" P* S
Je déclare ouverts les 29èmes JO.
8 C; Q/ A- t% A% K# c$ R$ z 开幕式
7 k0 j; [* C( ? \' ^6 R. U; i Cérémonie d'ouverture/d'inauguration: ^7 c# p1 q4 r7 ]8 N# H7 ^) k6 z
仪式
. d1 P& f D0 U0 x- n* ?, g Cérémonie; protocole
' d6 n& s: s$ A; b) Q 欢迎仪式
5 n0 T' d, z a1 X' b9 b/ Y+ w. F Cérémonie d'accueil/de bienvenue
/ Q1 L1 k# Z7 m0 R 拉开帷幕
, Q5 G2 I5 F+ {( |2 F; F$ T Ouverture; s'ouvrir; commencer; débuter; démarrer; le coup d'envoi est donné...
& Y7 E2 y0 Q2 O 祝贺开幕
# R! z; d8 U9 O( j Saluer l'ouverture de ...; féliciter qn de/pour l'ouverture de ...
$ K- \, ]- s! } n: H$ G 礼宾
* E+ r2 {9 X4 R: {* |# V" X Protocole
* J! B: k) h; w2 T4 y" s 礼宾官+ v. T" v) g/ C: ?! [' [
Chef de/du protocole
* H! W+ e0 H. u 礼仪程序3 y4 l1 M2 e7 U$ g, F/ C# E$ E0 c# R
Cérémonial
& m% h1 S" e8 @( c$ [( z* l 典礼
. m- f% {" t z: _. B Protocole des cérémonies+ x" j4 c) h: q, A
礼宾次序9 F' p T* J, S& S
Ordre protocolaire/de préséance
3 y& W5 g# t, [8 U 热烈欢迎
$ [7 Z: z! }& O& i$ w+ { Chaleureuse bienvenue1 {( I" I/ N* _+ C: s
展示奥运五环$ q- L8 H6 a0 l$ b7 p ~
Déploiement/présentation des Cinq Anneaux olympiques
2 o- H+ \& E* }7 t; A2 h% ` 国旗 |