一、 Beaucoup
% k# }. c! I& F5 V4 V 1 可用于修饰动词,而且多用作修饰动词,一般不修饰形容词(古旧法语中偶有例外)。试看以下数例:# h5 v7 P: ~$ T1 q* \
Cet élève travaille beaucoup.( o p* Y! _4 G K
这个学生很用功。) U: i8 `6 ]. W8 j
Je n'aime pas beaucoup le fromage, mais j'en mange quand même.
q) ^1 [+ }" I' ?! |- e+ T 我不太喜欢奶酪,但还是吃一点。+ \- U$ L e' y. D
Nous avons beaucoup attendu.
8 X' {8 R: S( l8 w- o3 }2 O* @ 我们等了很久。4 N& T, P; E; d# L3 X5 z
但是,现代法语不说je suis beacoup vieux,而说je suis très vieux(我已经很老了),或者:j'ai beaucoup vieilli(我老了很多);同样,现代法语不讲nous avons été beaucoup surpris,而说nous avons été très surpris,或者:cela nous a beaucoup surpris。8 T* @& @& G5 P* S$ ], T) e
2 可以同"trop"、"plus"、"moins"和"mieux"连用,强调比较级的程度。例如:
9 ]+ D% }" f6 j8 q; I! n' x Prends un peu de mon whisky, j'en ai beaucoup trop.
! Q# _5 P, B7 J+ _; }/ P, f 我的威士忌太多,替我喝掉一点。- s& y- A8 a5 i
C'est beaucoup mieux comme ?a.
) G: d8 S% b! ~ 这样要好得多。
: ~) g% T$ r* D# [) c Je souffre beaucoup moins que tout à l'heure.* I7 N& ~( K. W& K6 n+ G
我比刚才好受多了。0 M* [- a4 B( o! X
C'est un appartement beaucoup plus grand que le n?tre.
- ? D/ Q; M' O: y* Q 这套房子比我们的大得多。
. k% C9 b, D v 顺便提一句,"beaucoup de + 名词"也适用上述规则。如:Il y a beaucoup moins de bruit ici. 这儿噪声小多了。Vous faites encore beaucoup trop de fautes. 你们还在犯了太多的错误。□ Elle a beaucoup plus d'argent que sa soeur ! 她可比她姐姐有钱多了!
8 `4 `8 _ M2 {+ p7 ~ X 3 可用作代词,指人,亦指物。例如:( W2 u' }- s: H2 B# \
Beaucoup choisissent le vélo tout terrain.
8 r1 o# C" }; A3 B; s l$ {' J% H 很多人选择山地自行车。
) d6 C: Q# z% Y C'est le désir de beaucoup.
9 b" O$ l4 C I- i7 M8 \0 n 这是许多人的愿望。
9 \0 ~( B' b: C Il sait beaucoup de cette ville.8 S/ o5 R( x& O4 c. }: e2 [
他知道这座城市的很多事情。
( E6 }# l5 q @6 [ 4 特别需要指出的是,beaucoup不能用作表语,这是我们中国学生经常出错的地方,比如:être beaucoup (×), devenir beaucoup (×), rester beaucoup (×), sembler beaucoup (×)等等。若想表达"多,很多"的意思,可用nombreux或其他相应的形容词取而代之。试比较:1 U1 y: w3 X7 n3 V, p" z1 k! e
Les jeunes filles sont beaucoup dans notre université.(×)7 E6 j& |5 ~, `8 D% P# v
→ Les jeunes filles sont nombreuses dans notre université.
b0 w X: W' S: r0 {3 `; H 我们学校的女孩子很多。
" ~' ?( f- f: D6 E& a6 h Il neige beaucoup et, les accidents deviennent beaucoup sur les autoroutes.(×)
' `* a2 B' R) w% U8 R → Il neige baucoup et, les accidents deviennent nombreux (fréquents) sur les autoroutes.
- P! [4 b3 {5 f, } 雪下得很大,高速公路上车祸激增。 |