a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 42|回复: 0

[法语词汇] 法语考试备考资料之词汇篇59

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  结婚大事通常要选一个吉日,有的年轻人在国庆里结婚,就是为了充分享受喜庆的气氛,让喜上加喜。更有的夫妇手拿毛主席语录,选择了颇有革命时代气息的军装照。
6 e3 O4 L& \  P0 l) |& V; J' ~  吉日在法语中可以说是jour de chance,走运的日子。军装照可以说photo de la tenue militaire。
$ A$ `; ~, N) V8 B9 Q  国内报道:“十一”长假来临,眼下婚庆市场显得尤为热闹,不仅国庆期间婚礼扎堆,又因2010年10月10日,3个“10”相连可谓百年一遇,因而备受新人们的青睐。针对许多新人追崇“十全十美”而出现的结婚潮,民政婚姻登记部门也做了应对准备。有人认为,选择“良辰吉日”,新人们都是希望图个吉利。但如果没有感情基础就“赶点”结婚,往往会给日后家庭生活埋下隐患,所谓的“1010”也不能带来吉利。
( ]2 _9 j- ^/ R8 C3 b6 y( }# ?  赶点结婚的大潮是一发不可收拾了,那么法语中怎么说结婚潮呢?许多人做一件事情引发的潮流可以用pic,峰值这个词来表达,那么pic du mariage pandant la fête nationale就可以指国庆期间的结婚潮。举行婚礼上的婚宴又该怎么说呢?西方婚宴和仪式紧密相连,不太突出吃饭这个环节,所以只要用fête du mariage即可表达。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-5 01:56 , Processed in 0.345623 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表