a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 94|回复: 0

[法语词汇] 法语考试备考资料之词汇篇89

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  《情系玉树大爱无疆》0 q" a& d& e2 o1 F1 l' g3 V2 F8 R
  Solidarité avec Yushu - Amour sans bornes
/ R) w" K6 E( w; O* A2 _  举国哀悼0 ^" s+ v. T% h) Y+ `( W7 i+ Y! _
  deuil national  P, W+ Z# U, Z& M
  降半旗& H% ]0 j, ~: |0 u
  Drapeau national mis en berne; M1 R0 k  A/ @0 G" T" I
  停止公共娱乐活动
9 f! u8 `. P  L' z+ |' v  cessation des activités récréatives publiques; suspension de toutes les activités publiques à caractère récréatif
; ^( G+ l% V/ G/ y# f; W1 `8 i  沉痛哀悼遇难同胞!
2 e0 d9 m( C* i, b1 h  Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
1 S9 n0 e6 K- ~  祝福活着的人,愿你们更坚强!' I. v. c2 p( ?+ f: ?5 @& ]* `
  Nos meilleurs voeux pour tous les survivants qui tiennent bon dans l'adversité !
# f2 E  |' f$ J/ t) n* K  默哀
- \$ d8 t" P/ T1 K+ ~; f* @9 x  se recueillir; se recueillir à la mémoire de; observer le silence; observer un moment de silence à la mémoire de; minute de silence
2 Z4 @) b$ V+ f5 N  向英雄不屈的玉树人民致敬!
7 w  W% D! L; x- c  Nous rendons un vibrant hommage à la vaillante et indomptable population de Yushu!
. O- ^* H5 N# D5 Q  向奋战在抗震救灾第一线的人们致敬!
0 j) ?- s4 E6 m6 l) B  Nous adressons notre haute estime à tous ceux qui combattent en première ligne pour secourir les sinistrés et leur apporter réconfort et soulagement.
) c  D  q/ x. i6 d0 k. G6 B0 `  慈善募捐晚会   soirée philanthropique〔赈灾募捐晚会〕
: O, T' U% q, Y! B1 `2 P  Y: t  {  《情系玉树大爱无疆―抗震救灾大型募捐活动》晚会共募得善款21.75亿元人民币。
- Z9 j9 j1 }" R2 w  Le grand téléthon ?Solidarité avec Yushu - Amour sans bornes?, émission spéciale de la collecte de dons du 20 avril en faveur des sinistrés de la région éprouvée de la province du Qinghai, a recueilli au total 2,175 milliards de yuans Renminbi (monnaie chinoise).
# }+ T( G8 [% A% @& Z  讴歌伟大的民族团结, r: W. t9 W' _( ?/ M
  ode à la grande unité interethnique
  F* o/ P( l- k" Z7 Z+ G  G4 |2 |  血浓于水的同胞情谊
$ p* m8 [/ O5 s4 V, P: x4 E9 J  amour entre les compatriotes liés par la chair et le sang% a' B+ }/ i( g5 y/ |, _2 T* o
  抗震救灾* N  X1 [% @# b  c  Q8 G
  lutte contre le séisme et secours aux sinistrés; lutte contre les effets/séquelles/conséquences du séisme et opérations/activités/efforts de secours et d’assistance aux sinistrés; contrer les effets/conséquences du séisme et porter secours et assistance aux sinistrés; combat contre les effets/conséquences/séquelles du séisme et pour le secours aux sinistrés; combattre les séquences du séisme et secourir les sinistrés; la lutte anti-séisme et les opérations de secours; lutte contre les effets du séisme et pour remédier aux dommages causés; lutte contre le séisme et secours aux sinistrés/opérations de secours
( X, @2 [2 B8 }' Z" O9 Y9 D6 Q3 A) x  亲临灾区慰问灾民/ G& k: H/ q- s8 a. S/ y
  se rendre personnellement dans la région frappée par le désastre pour apporter réconfort et soulagement aux sinistrés
# a8 L; E% ?+ V8 n  国家主席因惦记玉树强震灾情而缩短在国外的访问,提前回国。  W) d& I* L8 r* J  G# e. B
  Le Président de la République populaire, soucieux de/préoccupé par la situation dans le district Yushu secoué par un violent séisme, a écourté sa tournée de visites officielles à l'étranger pour rentrer en Chine plus t?t que prévu./ C1 M# H# ~! V% f
  因玉树突发地震而缩短在国外的访问提前回国7 E3 O1 ~/ g4 `, E5 M7 r& e6 e
  écourter son périple de visites officielles à l'étranger et précipiter son départ pour regagner le pays/retourner en Chine plus t?t que prévu, en raison/à cause du séisme survenu dans le district Yushu
/ }( T4 E7 x0 s+ q1 R  中国青海省玉树县4月14日发生里氏7.1级强烈地震, 许多国家和国际组织通过各种方式,向中国政府和人民表示慰问。
9 b- @( Z' ^! T+ q( R  Un violent séisme, de magnitude 7,1 sur l'échelle de Richter, a secoué le 14 avril dernier le district Yushu de la province chinoise du Qinghai. à la suite de ce désastre, bon nombre de pays et d'organisations internationales ont exprimé par divers moyens leur compassion au gouvernement et au peuple chinois.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 08:10 , Processed in 0.252539 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表