1.envoyer vt.派, 派遣, 派送, 打发,寄, 送,扔, 掷, 抛, 丢, 发射- N% k% t4 u# a6 f) |
envoyer une pierre 扔一块石头 \. T- i6 K+ C1 j# {2 |1 d5 d( z6 @
envoyer un cadeau à qn 送一件礼物给某人% a+ @" r' U( S0 w
envoyer un enfant à l'école 把孩子送到学校去
) g, A7 @- w L# j: w/ T je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]8 J8 b! }) H5 i/ f
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]4 O1 \7 _! q: Y. P/ g' ] e/ _
2.选做:请将他们变成 条件式 现在时- Conditionnel Présent
7 ?& k+ Y) e, q je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
0 o* i; {+ y3 s6 h nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]; n) C' a0 s& [6 s0 w/ U1 D
词组:, M; U6 b" {# R
lampe de poche 手电筒
' N3 A, u* c) l Le Tour de France 环法自行车赛% q7 N1 l' \! N1 }) i7 {
le long de 沿着) m) N9 V+ M* \& o- L/ B5 e
les bonnes manières 彬彬有礼
2 c- e: L; X$ N8 z 答案:$ G1 K' M& d! ~ B0 b5 q4 O
1. j'envoie& Z$ ?+ U* C1 u( r8 Q" `3 @
2. envoies k1 n; t8 z8 g" k6 y: g* O
3. envoie
9 ]3 C+ x; B0 T& e" T+ t 4. envoyons
' | K) ]; I; J8 M8 A# f: ?. z" F7 X 5. envoyez
' o: T! T( p! K! D' B* P- R" P7 O 6. envoient: \9 |+ ^6 y3 h" k! s( q
条件式 现在时- Conditionnel Présent
& @1 d7 E" Z9 e. @; J, I, [ 7. j'enverrais
; Y S, S( ?/ v: R# i 8. enverrais
4 b0 }1 d# H& T+ y 9. enverrait0 P% @3 L2 v9 l) \3 {& Q
10. enverrions
1 j" x+ \2 @$ ^) f 11. enverriez' O1 m+ D% ?( K; R- d( n
12. enverraient
9 y$ i3 q/ l f0 D* j, w 解析:
$ u( N) `3 G& M/ }( q# D; J& s- S. n 1.envoyer 第一组动词,这个可以算是第一组里有些特殊的了,相似的有:convoyer,dévoyer等% S; @, f# |: J3 S9 B7 U
2.条件式 现在时- Conditionned Présent B. S' e2 A; Z2 T
构成:由不规则的词根加词尾-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient ,即直陈式未完成过去时变位的词尾~9 E# H% |7 G8 c/ n
表示:某种可能或不现实的行为,这种行为的实现依赖于一定假设的条件/ ~$ V- O8 P8 M9 s; J6 J% u
有过去时和现在时两种时态,这里是现在时,那就先讲现在时吧~% ^2 z- g) ]9 Z' O
条件式现在时的语式功能:
5 `9 j P6 _8 {9 E$ r8 p4 ] (1)用在由连词si引导的条件从句构成的主从复合句中,表示:将来可能实现的动作,这时以si引导的条件从句动词应用未完成过去时。
- ~. M o. t) y1 `& k eg: Si j'avais le temps demain, j'irais au cinéma avec vous. 假如明天我有时间,就和您一起去看电影。
8 N' d9 x9 _! h; A* i2 ] (2)条件式现在时用在独立句中,表示:某种想象,设想,推测,可能等$ n+ P9 D5 h+ s0 h: {. R4 G
eg: Sa lettre ferait coire à son repentir.这封信会使人相信他后悔了。1 {; }- z0 [$ c' S0 U
(3)以缓和而礼貌的口气所提出的愿望、要求、建议等。
5 ~- I4 k2 F# @5 @5 |/ i2 w5 U eg: Je désirerais vous parler.我希望和您谈谈。9 Q E% z0 {, Y. r: d, c; G0 F1 E
(4)以谨慎而有所保留的口气所报道的正在发生的传闻、可能、活来源不确定的消息等,在新闻中较多见# I# H% \6 K \& A: Q3 j- D
(5)在疑问句或感叹句中表示假设,带有惊讶、愤慨、讽刺等感情色彩; h* |" x: b$ i( j; k
eg: Lui, il serait capable d'une telle action!他会做出这种事!
" u* ?( S+ v) r (6) 表示让步、转折2 G& `) c5 I5 e4 H
eg: Il en est resté quelque chose, ne serait-ce que la délicieuse Alexandrie.3 ~$ v; R% G$ \3 i+ R
尽管只留下了可爱的亚历山德利,但还是留下了一些东西了。
5 s/ `4 [& F2 a' ]" w6 M" \# U *动词savoir的条件式现在时否定形式(一般只有ne而省略pas),后接动词不定式,意义相当于pouvoir.
F+ V* _1 I" {. j) n eg: Je ne saurais vous dire.我不能告诉你。7 x$ U# @: p9 n1 K3 O8 e5 r
时态功能:3 _9 q7 k1 i* g$ k
可以作为一种时态,用在宾语从句中,表示过去时间内将要发生的动作,称“过去将来时”
- Z( Z+ d( T/ p. ?: l) S c eg: Je voyais que le vaisseau sombrerait .我(当时)看到船即将沉没。 |