1.与英语中的同位语相同,可以是名词、代词、形容词、分词等。& V( y* p* n0 x \' Q
Paris, capitale da la France, est une des villes très connues dans le monde.
% o8 f" P" v9 r Le professeur, lui, viendra nous expliquer tout cela.) f* m; m- o4 ~+ n& c6 ^+ b
Le monsieur, poli, lui montra une chaise.
6 U( s' t- D4 l$ H3 w5 G X Le voyageur, bien embarrassé, ne sait plus que faire.
2 T8 B; m% T- J$ ^8 A 2.同位语常常置于名词之前,尤其在书面语中。. w3 y# z- F$ t* Q7 d
M. Legrand, médecin, est tenu de porter secours. (= parce qu’il est médecin)
% l, {* t1 U3 I o W M. Legrand, pourtant médecin, a refusé son secours. (= quoiqu’il soit médecin)
* [1 [' @( n* N M. Legrand, médecin, aurait le droit d’intervenir. Simple étudiant, il ne le peut pas. (= s’il était médecin)8 K* F7 U1 t3 A* l. Z( |4 Y) b. N9 e4 h
3.由介词de 引出的同位语表示限制的意思。
- Q0 }: Q8 K/ s% e la ville de Beijing
; X1 H: o1 q4 h# N le mois de janvier; @, ]; p/ ]& \: N8 Y V
la cha?ne des Pyrénées
2 I- z! f1 I( A! b/ F, F la rivière des Perles |