最常见的复合名词的组成形式( p- F- ? O/ N( F! a" Z
1. 名词+连字符+名词: w( P Y3 J7 @" P' b7 ?
一个名词做另一个名词的同位语,两个名词都变复数。
# N( i& b0 e0 i- T- ~7 V Le chef-lieu -les chefs-lieux Le chou-fleur - les choux-fleurs
' D8 H1 s. W& P- V( m% U2 v4 W Le wagon-lit -les wagons-lits
3 t. `7 N8 z# w9 m! {2 K0 Z 一个名词做另一个名词的补语,第一个名词变复数。& n: X# X) z6 V' O! _5 g% J
Un pomme de terre - des pommes de terre
" I+ |# s. l. f- a2 R Le timbre-poste - les timbres-poste (de la poste)
/ L; j, z9 d+ ^+ ]7 T8 H# L6 y 2. 名词+名词 :5 |. L j' B4 s5 \
这个复合名词的复数没有固定的构成规则. A. h6 ], q- w8 `6 D
Le mot clé - les mots clés, N4 r1 K' s+ ~9 K( t: h0 ?
Le téléviseur couleur - les téléviseurs couleurs
+ a8 `3 b) k" W. R" u( { 3. 名词+介词+名词
, G. n, F" B' D3 t8 S5 |, S 只在第一个名词词尾添加复数标记 L" u, Q: O2 L5 @& E
Une auberge de jeunesse - des auberges de jeunesse
* [( r5 [ P# s- k; ~/ i Le bureau de poste - les bureaux de poste4 n4 G* ]* p& x4 c' `
Le chef-d’oeuvre -les chefs-d’oeuvre
; g& e% |; o, N 特例:
, M; n; j1 p4 i% h La brosse à dents - les brosses à dents
6 z- Y$ f( z2 D La lime à ongles 指甲挫- les limes à ongles
7 H% n! r1 k2 v% t3 V* N' U' V$ J) | 4. 形容词+名词 或 名词+形容词 或 形容词+形容词1 u7 X7 C S3 H; L- Q7 u
两个都变成复数。) ^7 F' Y3 Q9 E) V5 L, K/ \1 C5 P: {
La belle- mère les belles –mères0 ?! M. t# M! f) @. ^
Le grand-père les grands-pères
! J( N- a4 K; I7 y Un coffre-fort des coffres-forts
0 i4 B: _2 _8 q \: [ Un sourd-muet des sourds-muets
" k: J' W8 W4 _" V8 f& R* `5 t- Q9 o 特例:
+ j1 v& g+ N8 h D 以-o 结尾的形容词,前置的demi和方位名词无复数词尾
9 |8 a, z8 i. [1 N2 \# n# b Le Franco-Suisse les Franco –Suisses9 i# D4 S% x8 S$ C
La demi-heure les demi-heures3 g0 |' d6 X$ W9 a
La Nord-Africain les Nord-Africains
& c) t( [4 F- x5 `) \. f( e 5. 动词+连字符+名词+ H4 s2 |, l: @; {& r
动词保持不变,但是,名词的变化没有固定的规则。) Q& b8 i4 @3 G% K5 F" R
可以这么理解; 动词+名词宾语,动词不变,名词变。( A# h; e* V) z @9 t2 h+ y2 p
Un porte-avion des porte-avions (qui porte les avions ) 航空母舰
% L9 }* W: J. I% K) E! h Le porte-clé les porte-clés8 [( `2 g( u6 L
Le toune-disque les tourne-disques+ X/ J; W. S+ o+ s- c
特例:Des chauffes-bains 洗浴热水器! `& j2 A" f6 R
不变复合名词(通常可以理解为动词的变为形式+名词)
t- B: r) f+ _* a o# C- ^ Le gratte-ciel les gratte-ciel& T7 V3 F& U* B8 M+ h" u% t
Le tire-bouchon les tire-bouchon 木塞起子% [* s. H0 z( R. @: z: u$ l
des abat-jour 灯罩, des coupe-papier, des garde-manger
/ m% p8 ^+ P( R: ~, U 6. 副词/介词+名词
0 I5 K3 H* M+ {! S- w/ S* q4 l5 ^ 通常名词变复数8 a: ]4 }! Q6 h* o. r' i J: W
Une arrière-pensée des arrière-pensées
$ b- c- Z- o5 A des contre-attaques, des haut-parleurs
T; ]8 s& t u% W' N6 n$ M$ i 特例:
: [; f/ q) Z+ Q, n7 l Une après-midi des après-midi
" W+ a N N9 a1 ? Un hors d'oeuvre des hors d'oeuvre
) _8 ]5 N7 n9 \ des sans-gêne , des sans-soin , des sans-souci
# O% o, j* ^: |' o x' L7 U 7 动词+动词,动词+副词,两者都不变
9 [5 R+ r3 S8 ?- ^+ k# e8 c Des laissez-passer 通行证; [! E/ ~8 h: @/ W2 a7 b9 Y2 ?
Des passe-partout 万能钥匙( b' Y8 U( d2 A6 i
Des va-et-vient 来来去去- u% O3 h3 t( G( m$ X
Des aller-et-retour 往返票 |