一.作副词用 解释为 :这儿、那儿
3 \5 w3 n% @9 R- w W * Allons-y . 我们去( 那儿 )。 我们走。! c+ w3 q2 i5 u: r; [/ \! r8 b
* Vas ( restes ) –y . 去( 呆在 )那儿。1 o' g+ O8 @: D' K! r
( 命令式中为使语音协调,在动词第二人称单数词尾加s )
, E! S. t4 X9 }! n' X * Aimez-vous cet endroit? —— Oui, on y est bien .. M3 Q- U9 @8 u& }- ~, W+ Y
您喜欢这个地方吗?—— 我喜欢,这儿很好。# |. K7 u3 i6 a: @: b \' d' ?
* Je suis passé chez lui , mais il n'y était pas .3 G x3 p" |3 _" S$ h" ]+ n$ P/ m
我到他家去拜访,但他不在。6 u+ l$ L; v- j+ F- g: a
* Je l'y ai vu . 我曾在那儿见到他。 j7 ?5 j( i8 W( ~
* Ah ! j'y suis . ( 转 ) 啊,我懂了! 明白了。8 ^. {/ b. o$ i% Q0 _9 @
* Je n'y suis pour rien . 我与此无关。; X( V! ~6 ^& R' W# q" G$ ]
二.作副代词用
7 K) A) `2 `. j% t/ ^% r- C 一般放在有关动词前,代替以à, dans, sur 等介词引导的地点状语
6 q+ n+ d5 E& _ * M. Wang est-il dans le bureau ? —— Oui, il y est , je pense .7 d5 x: H! c& W
王先生在办公室里吗?—— 是,我想他在。
G( R( h `7 k7 j * Elle va au cinéma , je veux y aller, moi aussi.
2 v3 H ?& j7 v% }( Z. A 她去看电影,我也想去。6 {( z S: n1 `0 R4 Q* W
三.作赘词用% x8 T# m4 W6 F7 h* g" U0 i
* On n'y voit pas à cinq mètres. 五米以外,什么都看不清。
7 H7 t, }$ Z; C& ?) e5 p& C- m! C, J; s8 c 四.作人称代词用
% J5 r/ u8 K+ ? 1.代替à 及由à 引出的动词间接宾语或形容词补语
! Q" v- N2 S0 t * ( 指事物 )对这个,对这些
- Y" T A1 U+ q L'état y relatif . 与此有关的情况
* s! r( D3 I$ }' A; r. {+ t2 P7 q * ( 指人 )对他,对她,对他们,对她们" B2 Q' C3 D+ |4 L4 Z0 W% {
Cet homme –là, ne vous y fiez pas.
m0 y; C, N S' d' P2 W9 }2 F" [ 这个人,你们别相信他。! m: K2 P% y8 N8 Q I/ g
2.代替 lui ( 俗 )/ ?8 `+ @- u) J8 P \( k
* J'y ai dit . 我告诉他了。
" |! l! q9 o8 V 3.代替由à 以外的介词引出的动词间接宾语) s; Z+ g: ]/ G( c- e( g
* N'y comptez pas . 别指望那个了。
$ ^8 p, R$ b2 s: Y 五.构成短语或习惯用法1 Y) ?2 R" b$ T; M- h# E' s4 g
1.Il y a 有,存在
5 t( H( u! [& B. F * Il y a cent soixante ouvriers dans cette usine.
2 N" Q7 r+ F. ]/ H 这个工厂有160 个工人。
/ {; S! }7 b9 x * Il y a une semaine que je ne l'ai pas vu .
8 }/ g+ ^* [' Z2 s: Q5 }" B0 B2 s3 \ 我已经有一星期没见到他了。4 s8 h3 D9 D' u0 u# ~; d1 S: p
2.y aller ( 用某种方式 ) 说话或做事, I8 \. k) i R$ x5 s, L& h, K+ Q
* Allez-y doucement ! 慢慢来!1 E# \0 O+ k0 ^+ ` X) w
3.Ça y est 成功了,对了,完了,好了,糟了
$ M8 s8 U" r$ {* C. S7 O' i& r0 H * Est-ce que ?a y est ? 都准备好了吗? |