</p> de la; (de l''''''''''''''''在以元音或以哑音h开头的名词前) feminin singulier
; l. q% A) w; L k9 s, Q D2 m des (de +les) masculin et feminin pluriel ( r; _5 l" B Y! e3 a
例如:
! \' q; j! h+ n5 l* K( i/ ^
' D, H. y3 g7 D du sel (一些)盐+ Z: {- B) R3 u. k& k U, v
de la farine (一些)面粉
+ k+ `, I4 C6 Q2 q' m! o; y de l''''''''''''''''eau (一些)水9 R# t8 U( R2 {5 `/ K' h
des épinards (一些)菠菜7 O+ {& R0 e" e6 g+ l
Monsieur Comte mange du pain.
5 K- i, G3 z3 N0 b 孔特先生在吃面包。# o! s! g! ]7 L' {
Y a-t-il encore de l''''''''''''''''eau?
6 V! s4 x2 F+ X. O, k& ] 还有水吗?2 |& u( s" j3 I. w) ]" @
注释: 形容词修饰的复数名词前必须用部分冠词de。 Cette rue a de beaux arbres,# @$ @: C2 Q$ L7 D
这条街上有些好看的树。.
- R6 r: a" Y3 y Madame Dupont porte de jolies chaussures.0 H m# z+ K! I& L! I( Z2 ~9 ?$ V; z
杜登夫人穿着漂亮的鞋子。/ g9 U9 ?( g0 ?# a2 J2 x1 o
注释: 部分冠词在如下表示数量的词后面变为de:" M# A+ l3 X/ a7 h( }$ J
assez 足够的 Q) \( a o" x4 U, p4 a
beaucoup 很多
% \: J; x) M+ G; o peu 一点点
9 l) x, ?! a' t+ A; W) z! B+ F trop 太多, c( u8 Q/ |) q+ U' i4 w) w
tant 如此多! ]8 C( @5 e5 Z: p6 @4 j
autant 一样多* f' J* l5 g$ Z" a+ B
moins 少于
^: P% ?3 f/ j$ l: w 以及: 9 ~: _+ W- z( H) t" Z* C/ j
une tranche 一片
% d) D3 B5 W( `5 x6 z- G une boîte 一盒
4 F/ g: K7 G+ i$ n3 N, o& T* V une bouteille 一瓶
Z& s- k% ^& X* e: e2 S' |' R8 Y' ` un verre 一杯. ?( o% `' i$ e% m/ B- P: h
un kilo 一公斤8 T9 x$ s* P( s% K- a- p
un litre 一升 r, u2 b% L/ d# V5 ?
une livre 一磅1 L* q$ s6 P0 Z6 B- g( k+ l- O
une douzaine 一打, D4 o. {% @% y
特殊情况:1 h0 D# P+ s8 S* L- T) y' l6 A
bien de(s) 很多
8 _7 G, A7 ^+ Y/ ]& @% L8 y* i9 k8 z la plupart de(s) 大多数) D9 k( r, N: W7 ?% o. c$ h
la majorité de(s) 大多数
; Q' M7 ^5 ~/ F4 m9 k2 w* i 注释: 在“ne que” (只有)后面要使用部分冠词。6 l3 E' B2 g; g6 [% w6 x
Il ne mange que de la salade.
+ G- p, M& s8 U: A- | 他只吃了些色拉。4 m) t7 z5 U5 Z
人称代词
Z4 g) `/ P1 E" H c9 V1 s 法语中对成人、陌生人、上级、或者多于一个人时,用 vous 。当对亲戚、朋友、同学、同事、孩子时,用 Tu 。人称代词既可以作主语,又可以作宾语,它们的形式视情况而定。' G x' F. J. @$ b# I# H
代词作主语:6 m$ o4 v; ^1 t
单数singulier 复数pluriel
g1 i3 o" R" o! h 第一人称 je nous2 ]/ B! U; q U g* [8 E
第二人称 tu vous
5 H% I& N* m0 h- m+ X 第三人称 il, elle ils, elles
( I0 P9 _- t+ J* p' Z; y 例如:
$ `1 M4 {$ _9 s5 l* d Il parle.; R" _% d1 n. w: A/ J" u: m
他讲话。
/ h: l5 Y! u: ] 人称代词作直接宾语:; H+ Q6 \2 c0 w
单数singulier 复数pluriel
( c) F& q2 |7 X0 G2 M: e3 q5 K6 M2 F 第一人称 me nous4 y% t6 Q& F* p0 ^+ @2 J
第二人称 te vous: F' C# ]+ r) {* A* d
第三人称 le, la les
- x9 Y o+ j) P 例如::
7 k1 |# H) N; M5 @7 ` Il le prend.6 }: r; @$ a1 J1 m7 i
他拿了它。
' O' ]2 P# H$ ^8 r 人称代词作间接宾语:
* N) F1 `! I8 D3 m 单数singulier 复数pluriel( G/ }& a8 g# A; q
第一人称 me nous
0 V- a) x2 r7 R# _8 A* F* w4 b; P 第二人称 te vous
: ~0 K# V$ p {% c) U 第三人称 lui leur
7 t+ z7 c$ r9 a; M1 D$ w 例如:$ ?6 D6 z* Y8 e' T# ~( W/ c
Je lui ai donné le livre.
( W- F" v1 f$ t4 B* M; J 我把书给他了。.1 [( |' n1 w9 R- m( g5 x
人称代词作为宾语,前面跟介词:0 a* R" w1 P6 T- z, {- J
单数singulier 复数pluriel
4 C# I# K! P; P 第一人称 moi nous. n: \0 W C4 l6 a
第二人称 toi vous5 A) ~6 k% a, |5 b& t8 m
第三人称 lui, elle eux, elles
3 d" X! y3 j, o. P: u7 l, z( r 例如:
% n& d" T2 G5 P: T6 s Ce livre est à toi.: q, Q3 |6 e6 ?, w8 w2 n
这本书是你的。
' A3 u7 @1 ?: k: }/ i0 z 主有代词9 x' ]1 W" e' S$ k
主有代词代替上文中提及的名词,并在性、数上和该名词保持一致。法语的主有代词只和它指代的人、活的东西、或拥有的物件配合,
; E1 q4 F2 ~. w$ f4 A+ | 不和拥有人配合。
, G. `0 o; u) f) b4 k 注释: 主有代词可以包括一个和介词 à 或 de缩合后的冠词(le, la, les) :# S/ q4 d$ |8 a& ?6 J
Il me parle de son travail et je lui parle du mien.
9 F ~) F* P0 v 他向我谈起他的工作,我也和他谈了我的(工作)。
0 O' U: C5 w/ Q+ | 作为代词, nôtre 和 vôtre 在任何情况下都有钝音符^。
, W6 Q1 o: X. y. y! P 单数主有物 复数主有物6 d7 M1 C- [ s P+ }6 |* R
阳性masculin 阴性feminin 阳性masculin 阴性feminin+ q6 D0 |; y1 ~: V- D2 I
le mien la mienne les miens les miennes
& V) E8 h6 m$ Q' B. e5 E le tien la tienne les tiens les tiennes) H9 R0 e) [5 f; k
le sien la sienne les siens les siennes
+ P$ e3 m: V! c2 p5 g6 r- E: ?
`- I' F* ]7 H/ W( d le nôtre la nôtre les nôtres
$ z S* q# S1 P. Q le vôtre la vôtre les vôtres 3 ^2 C4 g: U/ e+ F# @6 M
le leur la leur les leurs 8 j4 x$ Q4 O0 B2 o( {
例如:/ K" Y$ f4 J( p( @/ _5 I: o$ o
Je conduis ma voiture et il conduit la sienne.
" _* \! S( j+ }8 l 我开着我的汽车,他开着他的。
' U t t1 y9 f Nous prendrons nos boissons et vous prendrez les vôtres.# B/ t' B6 Z6 b& U+ d$ ~! }9 p
我们将喝了我们的饮料,你们也将喝了你们的。
4 }5 F/ @6 ]$ @% g j 关系代词
0 N9 c6 e& _, f6 j4 r 关系代词放在人或物后,跟一个关系从句,起进一步解释该词的作用。简单形式的关系代词有:; m# _; {* o$ X( G+ _; n
qui, que 无性数变化/ m& ?, }( w. p4 G" G8 v% Z
quoi 一般为中性" m# P1 T6 _( [6 A4 w- d. v& j
dont, où 无性数变化
) ?" x1 J$ Y4 U' ~! X 复合形式有:
3 t; n- R, B: f w0 t( s( @ 单数singulier 复数pluriel$ Y; D2 j/ k, v# U* b! W; Y
阳性masculin 阴性feminin 阳性masculin 阴性feminin2 w7 j# ?) _! w( `( A$ H
lequel laquelle lesquels lesquelles$ I; e! v8 Z- u4 G1 c: Y% p# x
duquel de laquelle desquels desquelles3 c+ _5 P9 j- F; g1 h& }
auquel à laquelle auxquels auxquelles
2 J8 T0 S3 h+ _7 q$ o' T2 A 注释: 其它复合形式包括:3 f- p8 J8 g- H! T8 W# b) a+ b0 ~
quiconque 无论谁- y; u. f) Z& f1 O; C# v6 j
quelconque 无论什么
. U% S* @: H# Z" F qui que ce soit qui 无论谁
- B& ~: d D2 q* O/ j$ ?1 B quoi que ce soit 无论什么6 z5 s$ O4 f, ]0 D! B
例如:
7 ?0 C1 E$ U0 J3 y5 F+ g( o La personne qui est partie.
. V. z& O7 `4 I9 }4 N: ^! R* }0 V 走了的那个人。0 x* }6 O. B( y7 S
自反代词
0 _2 {+ M. `) m 法语自反代词有:+ `4 f: P7 p- A5 C: L' h3 F
, k' I3 I7 t: W+ t+ T 单数singulier 复数pluriel |