a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 67|回复: 1

[法语语法] 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  法语共有12种不同的标点符号:句号= . 感叹号= !分号= ;省略号= … 方括号= [ ] 引号=《 》 问号= ? 逗号= ,冒号= : 圆括号=()破折号= — 星号= *
, r: u; M" p# I  法语标点符号在文章中能代表沉默和语调的变化。既能帮助我们表达,也帮助我们理解文章。标点符号甚至可以改变一句话的意思。试比较下例句子:
' o3 F; W: Z8 D: L5 d  Anne-Laure dit : 《Mon père est arrivé hier. 》& ^& S2 p0 F# v% t4 H
  安娜-洛尔说:“我父亲昨天到了。”
* a4 y! h  U8 S  Anne-Laure, dit mon père, est arrivée hier.
* e$ ?: K0 N( t; i! E4 \- J7 \0 r  安娜-洛尔昨天到了,我父亲说。
) }& r$ n' Y1 v- X  1.句号! [2 q$ R5 b9 x0 Y4 |1 [; B
  句号表示一句话的结束。陪伴的语调是下降的,并表示较长的停顿:
$ @( f% l$ L, `- [  Ce matin-la, il se leva de bonne heure. 那天早上,他很早就起床了。2 {, f/ i8 ~& f4 X; w
  La journée serit longue et difficile. 将是艰苦漫长的一天。' Q' t. e% V% P# O5 G* q
  Il fallait qu‘il se prépare à cet entretien. 他应该为这一会谈好好准备。
0 O1 {1 }  r0 Y2 Q  注意: 每次转到一个新的想法时,就要用句号。
: L- ~. ^# h+ _6 }' C5 f! D  2 问号" L" y7 Q+ J+ p+ |
  问号置于疑问句的句尾。
1 c+ Z( H+ m" S0 k0 q  Il est parti?Est-ce qu‘il est parti? Est-il parti? 他走了吗?
; C  X* Z) F! j' f  注意:- a% L' c  V% U% R4 H- t6 D
  在间接疑问句中,使用句号而不是问号:, Y9 f; g* E6 U8 l- E
  Je me demande s'il est parti. 我自忖他是否走了。/ Y0 N% N, d" S5 x8 @; s
  3. 感叹号
( q+ p) K% Q, A: B* |& q# k. D  感叹号置于感叹句的句尾或表示命令、惊讶、期望和赞赏的句子的句尾:
8 _6 N* m9 r. L. _: w
* a1 U. i. G- V5 ]. ^  Sortez ! 出去!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:51:21 | 显示全部楼层

法语语法辅导:法语标点符号之妙用(1)

</p>  Quelle jolie petite fille ! 多么好看的小姑娘!$ D! h% _1 b' A: Y+ U0 G- m
  Pourvu qu‘il arrive à temps ! 但愿他及时赶到!
- @, }& e/ w. m3 i  感叹号也用在感叹词后:
& G5 B/ S; U; a  Hélas ! Il est parti. 唉!他走了。2 p5 B' c" {: u' b
  注意!在感叹号表示一种感叹时,其后不用大写字母:" O: _- S( r9 y( a1 c/ N
  Il est , hélas ! parti. 他啊,唉!他走了。
3 ^+ I* L: Y% N3 M* y% n2 F' x  如果在句子结尾用感叹号时,那么在感叹句后用逗号:
+ g, h$ N# u! U3 ^# n4 S  Il est, hélas, parti ! 他啊,唉, 他走了 !2 n- k' d1 v6 W9 [3 f" q
  4. 逗号6 D7 O+ a" [8 F* u
  在所有的标点符号中,逗号要求的停顿最短,而且不改变语调。它用在:
) l* ?) N2 |5 O: A$ f  列举中,用于分开相同性质,相同作用的即并列的词、词组或分句:
" N* {" r) @& H' N* m% x1 n) C! }. a8 r  J'ai acheté des pommes, des poires, des abricots. 我买了一些苹果、梨和杏子。% g9 X8 {/ r4 ~$ M5 `7 D) W
  《Je suis venu, j‘ai vu, j'ai vaincu. 》 (Jules CESAR)“我来了,我看见了,我战胜了。”
, X, W- B  K1 t" Y! H# g, V& y! W  在用et, ou, ni 之外的其它并列连接连词引入的并列连接词、词组,分句之前:, S/ }  R( B4 H7 r: D
  Il est gentil, mais un peu timide. 他和蔼可亲,但有些害羞。/ g+ l6 ?6 e3 t/ k
  《Je pense, donc je suis. 》(DESCARTES) 《我思考,因此我存在。》0 U) v( w3 x  Q. n. D5 y: A
  Je vous le dis, car je sais que vous ne le répéterez pas. 我向你说这些,因为我知道你不会再说出。
4 k" u, m' P: T0 p7 b" Y: C  Q  分隔作同位语或停顿的词或词组:
1 i+ w' H; [7 i6 q  Pierre, le frère de Mireille, arrive demain. 彼埃尔,米勒依的兄弟明天到。" e* {7 E9 h  w0 ~8 S1 K( ?7 R6 \
  Pierre, viens ici ! 彼埃尔到这儿来。
& [' C2 s5 [3 e# u  在表示日期时放在地址名称之后:2 |6 [. a* ^) u7 k( v  e
  Paris, le 25 avril 1992. 1992年4月25日, 于巴黎。1 z7 m' r% p4 M( [
  在状语之后或位于句首的从句之后:; S. j* a$ t) A) j& E& H9 k
  Hier, près de l‘école, j'ai aper?u Martine. 昨天,我在学校附近看见了马蒂娜。
, J& I+ ?5 d% Q2 C  Puisque tu le demandes, je vais te raconter toute l'histoire. 因为你想知道,我给你讲述整个事件。
" \3 L, U  ~, {1 u  分离或分隔插入句:) v4 b; {1 ^. Y" A% A
  《Je vais, dit-il, vous raconter toute l'histoire.》 他说,“我将把整个事件告诉你。”
5 C  c  v' n: L. Q* O3 W% x, d; ?  Je vais vous raconter toute l'histoire , dit-il.“我将把整个事件告诉你。”
3 o* {7 \$ _6 e' Z. O/ v6 K  分隔解释性从句:
: m9 F6 _) U$ l0 i  Les enfants, qui avaient voyagé toute la nuit, étaient fatigués. 旅行了一整夜的孩子们疲劳了。0 Q/ b) d% O6 ]( |+ W% _
  但是限制性的关系从句不用逗号和先行词分开:
0 |( c" x8 I' Y: H1 D- u  L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.什么都不相信的人是可怜的人。6 `! s8 W& I* b
  分隔分词或从句:
; Z1 m' ?. I; p  Ses devoirs terminés, il rangea sa chambre. 作业做完后,他整理了房间。- [" y/ E2 Y+ ?3 K" H/ A
  在不一定非得用逗号的情况下,可以利用逗号突出句子中的某一成分:: ?( V& b' ^' A( {  [
  Il a mal heureusement échoué。 他可惜失败了。' E- Z; }8 t% u6 ]  {
  Il a, malheureusement, échoué。 可惜啊,他失败了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 08:14 , Processed in 0.328847 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表