1. 名词(le nom, le substantif)的特点; Y$ f& ~. A; G; v1 j, A4 ~3 u7 o
名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如:6 v* ~1 U! ?" g5 _5 A" m. }: ]8 ^
le chauffeur(司机),le camion(卡车),la beauté(美丽)等; ~2 r9 o* {3 i
法语的名词各有性别,有的属阳性,如:! Q- G/ F9 B% y5 |3 ^' J
le soleil(太阳),le courage(勇敢),有的属阴性,如:la lune(月亮),la vie(生活)
# t% q1 o% A6 Z 名词还有单数和复数,形式不同,如:5 Q1 Y4 {, Q8 d+ S% z: ?/ |- b9 x# I
un ami(一个朋友),des amis(几个朋友)
+ y2 F$ d6 g) [+ p 法语名词前面一般要加限定词(le déterminant),限定词可以是数词、主有形容词,批示形容词或冠词。" u- h7 t) ~3 ^$ h$ s, N
除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如:: ~ K0 v& T1 d+ K; Y
la révolution(革命),un empire(一个帝国),cermarins(这些水手),mon frère(我的兄弟): S4 I, G) n3 g
大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如:* F1 D) F; x& r; n' s! W, h7 G
C’est une pluie torrentielle.(这是一场倾盆大雨)
, m+ a T% g! A/ @ Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)
' C" @& f( j# F# k2 L! S 第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。) P' E/ x Q( U& W; b
2. 普通名词和专有名词(le nom commun et le nom propre), }! z( _' {+ a: g6 G, u [: \) Y4 T
普通名词表示人、物或概念的总类,如:6 R" g a3 }4 k% H
un officier(军官),un pays(国家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直)
6 J' I& p1 I7 m5 f7 G/ [ 专有名词指特指的人、物或概念,如:9 Q5 O9 V& ~3 q6 j" G
la France(法国)
! _) a: I( F. D% w, b; e 专有名词也有单、复数;阴阳性。如:! q' y% x& W! U" f3 p; b
un Chinois(一个中国男人),une Chinoise(一个中国女人),des Chinois(一些中国人)
7 h$ e! u' t* \; a1 H, B" C 3. 普通名词和专有名词的相互转化(le passage d’une catégorie à l’autre)% q. e& y3 z4 W& R: F3 y' L
普通名词可转化为专有名词,如:
! E, L" t6 O3 \8 i 报刊名:l’Aube(黎明报),l’Humanité(人道报),l’Observateur(观察家报)等报刊名称是专有名词,但它们是从普通名词l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(观察家)借用来的。 ^- {6 Z4 H$ A' i' \
专有名词也可以转化为普通名词,意义有所延伸,其中许多还保持第一个字母大写的形式,如商品名:& J C# x ^. {
le champagne(香槟酒),une Renault(雷诺车),le Bourgogne(布尔戈涅洒)
, e/ a D+ s# E! [* O* R 以上三例分别来自专有名词la Champagne(香槟省),Renault(雷诺,姓),la Bourgogne(布尔戈涅地区)
% a0 J3 I% l, `2 m 4. 具体名词和抽象名词(les noms concrèts et les noms abstraits)
8 @* g% b) D- \+ n5 d. T: L 指具象的名词叫具体名词,如:+ D7 X- } M3 w' k& B7 [* E
le cheval(马),le jardinier(园丁),la tulipe(酒盅花)
) B& _7 m! C/ X8 ` 指品质、感情、概念、现象等的名词叫抽象名词,如:& g# o$ _% y: L' P7 w; w8 \
la chaleur(热),la patience(耐心),(声音),l’espoir(希望)等
1 e4 W5 z4 M8 \9 d 5. 个体名词和集体名词(les noms individuels et les noms collectifs)' n$ b5 I. q5 ?
个体名词表示人或物的个体,如:5 h5 ]0 m: J, m5 o8 g: h- U& E- L9 l' r
un paysan(一位农民),un mouton(一只羊),une table(一张桌子)
" ?, p3 @+ V1 G, @% V- r$ Q 集体名词表示一个集群,一般只用单数,如:+ y" G5 w+ H" J4 F: ^
0 K* y& \5 ^ u. l) D1 Q/ u, I" m
la paysannerie(农民――集体),le betail(家畜――集体),la noblesse(贵族――集体),la jeunesse(青年――集体) |