一些初学法语的中国学生因为对法语单词搭配、短语运用、句型结构等掌握不太熟练,又因为受汉语影响,往往用汉语的模式,用中国人的思维讲出或写出一些语意不明、不符合法语语法和法语习惯的不正确的法语和汉语式法语、现列举一部分病句分别加以分析与说明。
$ t- S' O$ f: t/ J0 ]1 h) e8 N 1.他慢慢地朝前走。
8 A6 l( W' e0 W 误:Il avance lentement en avent.
C. y/ \3 s9 I& b 正:Il avance lentement。7 O/ @* W0 }! d& b: ~9 I
说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière , 因为reculer 意为aller en en arrière.
/ s: @9 t. i4 B+ L; X$ s8 m 2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。 % Q* X0 J7 h# U S2 D
误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé ,mais elle travaille encore.
7 R+ f+ ?5 r3 Y7 ]9 E8 g% g 正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé , elle travaille encore.. Y2 _2 t; y# [, |
说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
0 Z: f% Q; p( |+ [/ l) t7 G$ \! h 3. 赶快!
' r$ T& `! G1 K+ H7 K8 q+ b* M 误:Dépêchez-vous vite!
) j* X: S7 b5 g; k0 u, S 正:Dépêchez-vous!. s+ b( N/ u0 H3 y4 Q0 N$ r. _
说明:动词se dépêcher的词义为se hater ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。; N2 K: ? q! ]% Z0 H
4.这个小姑娘真可爱。# w/ O5 j5 g6 U; T/ C; S
误:Cette petite fillette est vraiment aimable.1 W+ O R, X% C; c+ q {& H3 E' p
正:Cette fillette est vraiment aimable.. b. F/ o' f( X
说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女
, w" b3 O; N& ]% S" a4 o; X6 f 5.我紧跟在他后面。
~- B" Y/ I6 l" J2 ^. u. J# k* e/ P 误:Je le suis de près derrère.
. ]: d2 x2 _( E. d 正:Je le suis de près.
$ S) Y* S- s9 w# m- J/ o k 说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère. # _; j& N5 f9 ~# u8 W: ?
6.谁付钱?你还是我?* C- J& O6 ^& ]# U) z! j
误:Qui va payer de l’argent?Toi ou moi?
" [& N2 M6 ~8 d1 V: O% j! m 正:Qui va payer?Toi ou moi?; \( B h5 ^' {1 ^
说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。 ; o3 C' e3 b4 \1 q
7.他到下面去了。
8 P/ P) u) ]3 E) \ 误:Il est desendu en bas.
2 k. z, m& Q U) G3 k* n1 c+ r 正:Il est desendu.5 c4 o+ V* }; l1 B3 w( q5 |
8 G2 [$ s. g5 Y; p
说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。 |