我们不论什么情况下都要保持风度。 & y' t4 D8 z) h' }+ V
Sachez gardez votre calme, s’il vous plaît !
9 t* `9 Q4 Z6 b 请您保持镇静。
) _* k: ^: }1 a ]# ?: V 3) 动词vouloir是例外的,它的第二人称单数,veuille,是由虚拟式的词尾构成的(que je veuille)。
4 Z0 N: O# S6 w9 g 但要注意,第一和第二人称的复数,veuillons,veuillez,是和虚拟式不同的(que je voulions,que vous vouliez)。
, }. r* Y+ B8 o) `7 B) m4 E Veuille、veuillons、veuillez这三种形式中,只有veuillez是常用的,其它两种都十分少见。# N. R8 U! m; T
命令式中的特殊拼写形式 ; o; E" ~! e2 C+ y3 `# O& w
1) 第一组动词(包括aller):和直陈式不同,它的第二人称单数词尾没有s。
/ A$ _6 n0 A) G; E; v9 [ Tu chantes bien
9 M% y/ f$ T# ^$ H+ q& \ 你唱得很好。$ h5 q1 J0 I* a5 U/ i
Chante pour nous, s’il te plaît.9 C$ f% e S: H! T6 t5 I5 D
请唱给我们听吧。; C: g2 H% ?4 `
Tu ouvres la porte.! c" u/ B$ ]% ^. e7 b$ b
你开门。
) `* F6 s" W5 [9 q* l' ] Ouvre la porte à ton frère8 e& f7 o0 ]6 h& U1 s9 r) q& h
给你哥哥开门。2 H1 t7 Z6 ^' T" X6 [- J9 J
但是为了读音方便,当命令式后面用连字符连接y或en时,动词就要加s。5 q5 b% y* ~7 C0 ~9 K
Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée1 Y0 T( q a3 v. o0 ?" c% |
你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累了。2 W0 ^+ l$ Y, `
Tu as des difficultés à comprendre ? Parles-en au professeur." l9 ~4 ~0 |! R+ {
你理解有困难?去跟老师说说吧。
, u( Q# D. s: S. ? 2) 命令式动词后面可以接直接宾语和间接宾语。当直宾和间宾是代词时,在肯定形式中它们总是在动词的后面。7 c. @/ J% ^) f, ?- `" l% V8 `
Raconte à ton père ce que tu as fait.
$ y6 |% P% ]6 _$ z, i2 t$ } 跟你父亲说说你都做了些什么。
; O4 P: E+ {& l8 g5 V( M' ]2 ^, ` Raconte-le-lui. 9 W3 b0 T6 x& B
把那跟他说说。* G9 \6 ]/ q' T2 F6 ^9 k- A
Souvenez-vous des bons moments passés ensemble. 5 O3 `, p4 c1 x! w/ \
你们还记得一起度过的那些美好时光吗?
: J( x0 b% k4 B9 G Souvenez-vous-en.# k) \% X+ q. C j- T+ W4 j
你们还记得那些吗?
# s; U) ]% [0 \- G0 c 但在否定形式中,它们则位于动词前面。6 z) `( S4 S- \/ L9 q6 s0 u/ e& z
不要对你父亲说你都做了些什么。
' U' i- K0 v# e4 F Ne le lui dis pas. H6?
) C c6 p* e" X3 O 不要对他说那些。
4 s4 K+ }9 I' ^4 S5 z% n7 z2 d N’offrez jamais de fleurs aux personnes allergiques
6 T/ M+ Q* ?) E* K 不要送花给过敏的人。+ ~* n; C2 m; q, `; ^' `
Ne leur en offrez jamais3 k6 ^$ C2 L5 ]' m. M
不要送他们那些。$ U+ H' g+ Y, T5 q' c
Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.
# m6 P/ p+ ]5 ~ 不要总是戴着眼镜看。
: `* ^4 p+ s! e' ]) b+ j/ g5 X 日常用语: c6 z$ U+ M/ `$ s
动词aller的命令式的第一、第二人称复数经常用在口语中,并没有具体的含义。它常常用来引出一种请求,或是表达坚持或鼓励。
6 C- D) j' D. V3 a; }5 | Allez, dépêche-toi un peu, on va être en retard ! ) f/ b3 F8 P6 N
快点,要迟到了!: d. z) f! W' w9 X
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
" L! h& \% T' X# | 加油啊!你已经快要做完练习了!9 Q9 ?( {) q: ]4 ^
Allez, vous pouvez bien faire ça pour moi ??
7 M' e) R& u* i- o5 e, ~ 您能帮我这个忙吗?
0 R% G, G% H% _& ]( F+ p Allons, les enfants, soyez sages !6 y9 f" v) p6 X+ Y
孩子们,听话!
L1 B, v) n# I! Y8 l2 _ 其他的命令式如voyons、dis或dites,也常常在口语中应用,用来唤起对方注意,没有具体含义。
) b( x& H! c/ J& U. A- m! I2 B2 x Voyons ! Vous ne ferez pas cela ! a1
$ `# I V+ I! g- ^9 O' w* q 喂!你不能这么做!
R& O& B$ r z& n S1 X Mais voyons, monsieur, calmez-vous !
! m4 Y" K( U; i# r4 I$ Y$ z 先生,镇静一点!
* K2 p# R2 Z& o+ I+ w E Dis, tu sais où est ton frère ?
5 l* @! b5 h; F: \ 哎,你知道你哥哥在哪吗?5 y0 j3 ?$ W6 p& z% V! {8 Q1 @8 g6 v
C’est joli ce truc, dis donc ! Z/O1 F6 X/ t- D0 |( X
这玩意儿真漂亮!(俗语)
, `7 y8 }1 l) `' d) { Non mais dis, tu te crois où ?8 I5 _) I( P2 I A4 Q* M
看看你那德行!(你应该举止文雅一点!俗语) |