The French verb passer usually means to pass, and is also used in many idiomatic expressions. passer to pass$ I$ h/ p( s) m" k- \+ q. T% L: Z
to go over/under/through( _7 U; f8 a/ i! n4 C2 [9 I3 J
(movie, music) to show, put on# t4 F$ T; E2 j: Y
(time) to spend u/ h C3 p) d7 s. P
(liquid) to strain- S* y* `; Y& ?+ V+ {7 }
passer + clothing to slip on/into
6 ?2 h! n; M! Z/ q/ y passer + infinitive to go do something! ?7 K4 r& ?. w' V1 w5 o
passer à la douane to go through customs5 ?3 E1 y: `; T9 k+ }
passer à la radio/télé to be on the radio/TV
; u5 ~, G3 E% z0 A# d0 ]% \ passer à pas lents to pass slowly
( l/ m. Z5 k! |& @+ q passer de bouche en bouche to be rumored about
$ B+ O+ m8 I$ b5 z8 J @" O5 a7 e passer des faux billets to pass forged money
. ]. U2 h6 ]$ B3 S+ e5 K: t passer devant Monsieur le maire to get married
7 \% h! w4 j& Y) J" t passer du coq à l'ane to change the subject, make a non sequitur
& x5 T8 j7 j: K2 M( r passer en courant to run past
4 f- }' \, P4 x passer en revue to list
! [ L# ~( r+ x7 z+ @. M. u (figurative) to go over in one's mind, go through1 i( i d! T3 E2 w+ U( o0 j
(military) to (pass in) review, to inspect; d. @) H4 q( ^) J! h$ v; I
passer (en) + ordinal number to put in ___ gear# _# m9 ? z% v0 B1 E) {0 t
passer l'age de to be too old for, V; c* m9 \8 t% {: f8 S
passer l'arme à gauche (fam) to kick the bucket7 S4 V7 b) i6 B3 V# C
passer la journée/soirée to spend the day/evening& ?4 O+ |" F% |4 W4 K2 O c0 n
passer la main dans le dos à qqun to butter someone up+ z# G" ]4 {3 f. e# T
passer la tête à la porte to poke one's head around the door" y4 m E2 w- V, M2 k7 C0 w( m
passer le cap to get past the worst, turn the corner, get over the hurdle
9 h* p- r+ r; p& K t/ j! X$ C passer le cap des 40 ans to turn 40: z2 `( w6 J7 s8 u P3 r/ F: G$ u W
passer le poteau to cross the finish line6 U5 }5 @3 `3 n
passer les bornes to go too far
0 I! T5 ]+ p. U! A4 r9 L6 y6 u7 b- o4 \ passer les limites to go too far
# b7 j# Q. h: d: G4 N passer les menottes à qqun to handcuff someone
( i+ ^) u) n; D5 ?" i4 ^4 F passer par to go through (an experience or intermediary); m7 K y0 a s. r( X9 Y
passer par de dures épreuves to go through some rough times: ~0 [& i3 B0 a# i4 X. O1 F' u [
passer par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel to blush to the roots of one's hair, to turn pale (out of fear)
3 x3 R2 ?2 J7 ?: {$ R. l passer par l'université to go through college$ ]+ P* C0 E6 q6 E6 |
passer pour to take for, be taken for |