60. I'm about to explode! 我肺都快要气炸了! 60 je vais exploser de colere !
, Q( J" G, V% L T8 V3 }1 O! E 61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 61 t'es idiot / impecile !+ Y ~" H* _6 D# j2 M. x) h1 L
62. I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! 62 je le supporte plus !0 W) I$ c" w/ K0 [
63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 63 je veux plus jamais te voir !
' [1 m6 G' K, X. b! W: u 64. Thats terrible. 真糟糕! 64 merde !: s7 p& P/ U% G4 }: m, F
65. Just look at what youve done! 看看你都做了些什么! 65 regardes ,qu'est-ce que t'as fait ?!
. E1 e1 `- y5 o6 E" U 66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 66 c'est une honte d'avoir te connu !; M2 }; `$ N9 w' a
67. You're a disgrace. 你真丢人! 67 c'est une honte !% G6 L5 P4 R" Y, z: ]
68. I'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 68 je t'en veux pour toujours !% T) o A- m2 }, b1 O! g# b
69. Don't nag me! 别在我面前唠叨! 69 sois pas la perruche!
+ G( F! d( g; a 70. I'm sick of it. 我都腻了。 70 j'en ai plein !8 p5 B9 P! J8 Q- Y3 X+ }
71. You're such a *****! 你这个婊子! 71 salope !
U; A: Q# E' Q8 ]: ]5 O f 72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 72 gaffes plus !
! f9 ]: a, o0 h2 D. o) w: C* X 73. Mind your own business! 管好你自己的事! 73 mouches ton nez !/ mele-toi tes affaires !
, [# H& e- z( d! i$ c& G& }- v' u 74. You're just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 74 t'es un propre-a-rien !7 m+ N, D' S. W9 b, e
75. You've gone too far! 你太过分了! 75 te exiges! /t'es un peu fort !$ A; u6 F# E d3 S4 ]: @
76. I loathe you! 我讨厌你! 76 je te deteste
, t; y6 N( l. q3 O% P5 p! ^6 X, O 77. I detest you! 我恨你! 77 je te hais !/ K f4 K9 D$ U# u
78. Get the hell out of here! 滚开! 78 fous le champ !' j! f+ ~8 [% }8 N
79 Don't be that way ! 别那样! 79 fais pas comme ca !( q5 W2 d/ \; l3 \ Z& g4 ]
80. Can't you do anything right? 成事不足,败事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ?
! O9 Y7 Y4 k! |1 |1 Z- X 81. You're impossible. 你真不可救药。 81 t'es impossible
X+ F1 H8 ^3 Y( k) T 82. Don't touch me! 别碰我! 82 me touches pas !
, o+ x4 K6 G: g; ?% m; e! T 83. Get away from me! 离我远一点儿! 83 fous moi le champ !. \ m: |7 L. L8 [8 f K
84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 84 vas aillieur de ma vie
5 R. l9 I' O8 d; Y! s9 S 85. You're a joke! 你真是一个小丑! 85 t'es une connerie !
* \: {$ w. q0 m8 R4 S8 c( o) F 86. Don't give me your attitude. 别跟我摆架子。 86 tiens bon tes grands airs !
3 f* Z5 T$ {, b ? 87. You'll be sorry. 你会后悔的。 87 tu en regrettera+ M4 x% Z, h1 m8 `+ B6 |
88. We're through. 我们完了! 88 c'est fini !; j8 c9 W6 w( L) ^+ I k8 ^
89. Look at the mess you've made! 你搞得一团糟! 89 regardes ce que t'as fait !
# f% n/ b; H4 t% e, _ 90. You've ruined everything. 全都让你搞砸了。 90 t'as termine tous
1 W9 D6 W* n' m6 ? 91. I can't believe your never. 你好大的胆子! 91 je n'en crois pas mes oreils que tu puisse le faire !
: r: F7 x) I6 g) j7 L! [( E 92. You're away too far. 你太过分了。 92 tu es un peu trop fort
! q/ ]8 q, Q) w& C, q+ g* t1 U4 z# C 93. I can't take you any more! 我再也受不了你啦! 93 je te supporte plus !
6 _( f+ `- o& S1 h 94. I'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!94 c'est la derniere fois que je te le repete9 l. n: M5 j+ l3 | E( }
95. I could kill you! 我宰了你! 95 je vais te tuer!* t' d/ A8 Y' G+ C+ h
96. That's the stupidest thing I've ever heard! 96 c'est le fait le plus idiot que je n'avais entendu parle . 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔.盖茨常用)
/ N& h" s6 K Z$ t& X 97. I can't believe a word you say. 我才不信你呢! 97 j'arrives pas a me mettre tes paroles1 N) l$ ]; L& [: Z
98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 98 tu dis jamais la verite !; G+ L- g7 R1 j# W1 E
99. Don't push me ! 别逼我! 99 ne m'exiges pas !
# {# z. d( `& Q# }+ Z 100. Enough is enough! 够了够了! 100 j'en ai plein !# {: U' g) A5 T. n& s1 e% x& V; ?
101. Don't waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!101 ne gaches plus mon temps !/ p6 B1 }; h" N1 X' L$ Q1 b
102. Don't make so much noise. I'm working. 别吵,我在干活。102 fais pas le bruit ,je travailles( ~' s! u" `. h' t+ O& P& Y
103. It's unfair. 太不公平了。 103 c'est pas juste J0 l. A: @; Y2 t4 \$ s' }
104. I'm very disappointed. 真让我失望。 104 je suis decu .
) r ?/ c6 T8 b 105. Don't panic! 别怕! 105 n'as pas trouille0 }9 A# Z! | f3 t8 B
106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 106 sais bien ce que tu fais ?
p8 l7 v& X* O* U 107. Don't you dare come back again! 你敢再回来! 107 tu reviendras !
. R( B7 W* O* C Q' [: K7 O$ J 108. You asked for it. 你自找的。 108 c'etais toi qui le demandais./ P3 @7 L" M* L* |; N: S/ I' m
109. Nonsense! 鬼话! 109 betise ! |