A propos d’un roman.
0 Q3 s" ~; @( U( U4 \ A.Avez-vous trouvé ce livre intéressant 你觉得这本小说有意思吗?5 ]3 E2 h" E9 b: S2 T
B. tres. 太有了
9 u$ w8 ~( p# q. }. \ A. Intéressant? Vraiment? 有意思?真的?
, v7 ~6 M8 t3 y" u- R6 v; { B. Je vous l’affirme. 那还用说。
' N/ D o' j6 f n* a l* R0 o A. Y a-t-il de l’action? 有影响吗? l/ a1 g. N! C$ l
B. Encore assez. 何止
* |6 e( x* \7 U* k A. Ca suppose une documentation considérable.它有可能成为值得重视的文献
, a0 h+ S% N% i% O B. A qui le dites-vous! 哪还用说嘛!" ?+ E `; Z- [$ ?& m
A. Je parie que c’est vous qui en êtes l’auteur.我打赌你就是作者。8 J& C P4 N! g3 _* N
B. Vous brulez. 你快猜中了(快沾边了)
; F$ D: Q( [ N! C; r8 Q A. Si ce n’est vous, c’est donc votre frère.不是你,就是你兄弟。
/ ]9 ^+ r2 H& P4 w/ W* O B. Vous avez deviné. 这是你是猜的。5 c, W2 J P2 D$ K8 h
A. J’aurais du m’en douter roman? Est-tl très différent de son dernier roman? 我早就预料到了。和他上一部小说差别很大。
0 [# |/ I" ?. H3 [9 |$ r k B. Du tout au tout.完全不同。 |