Gastronomie.( j- f1 P" b3 {2 f! q
A. Aimez-vous les huitres? 你喜欢吃牡蛎吗?
, R& F2 m$ r% `! @; D7 S( H( v c B. J’en suis fou. 简直是着迷呀
: x: l; m! V8 Y% p! |& | A. Et les escargots? 那蜗牛哪?
2 U: C1 w- J- A, O. j B. J’en raffole. 更是偏爱有佳
2 i+ p% k0 P: r3 p A. Et vous, Madame? 您呢,夫人?
- e Y3 y7 U6 j7 a- } B. Moi, je les adore. 我,我都很喜欢5 d# [8 t! G) }
A. Vous allez manger tout ?a, chacun? 你们两要把这些都吃了吗?" `" L' `2 g& o2 b5 W/ x% X( [
B. Mais oui. 当然了( F3 R; D1 w- g& u, a0 G% q
A. Mais sa fait au moins deux douzaines d’escargots.可差不多有两打蜗牛哪!, P+ d9 j3 c, X% x9 X" C+ x" h
B. Ca ne me fait pas peur. 我可不觉得可怕! |# w y% U7 Q* J a7 f
A. C’est un peu beaucoup(fam.) 这可有点儿过了3 ^1 v' t/ ]% a9 g
B. ca n’a rien d’extraordinaire. 没什么了不起
* M& n8 [' @% W( q4 ^# f A. Moi, après ca, je n’aurais plus faim. 吃完后,我再也不会饿了
0 s5 \" ^ Q1 d' q. f B. Je n’en doute pas, pour un estomac d’oiseau.当然您那麻雀大小的胃口我不怀疑。3 [5 |9 z! {: L5 S1 u
A. Et j’en serais quitté pour bonne indigestion. 我得克制着点儿,以防消化不良: x: K8 g3 x6 A6 R. V b7 m
B. Sans doute. 那是当然。 |