a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 55|回复: 0

[法语语法] 法语语法:中法对照-队友之间

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Entre sportifs.
* A2 s& I: t  Y& o* b2 p  A. Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?明天我可就指望你了,对吧?
  G  R* Q4 O( R" s- \- ]  B. Sans faute.没错。
0 n  s0 c) E4 ?+ ]1 h  A. Tu joueras dans le prochain match? 你踢下半场?" U( X& ]7 I" Y( {
  B. Sans nul doute. 那是肯定的。  f' S" _8 b0 `2 M
  A. Tu es bien entrainé?你训练好了吗?, w% G5 M2 l) s# K9 }' h
  B. à point. 最佳状态
6 a6 C4 l' e1 n  A. Votre équipe est-elle vraiment la meilleure?你们球队真是最强的吗?
; p0 t6 J/ O* f7 s7 C  B. Elle a fait ses preuves. 有目共睹嘛。1 E$ @. K- Y& l6 q8 j& f
  A. Les deux capitaines se connaissant, je crois.我认为双方球队队长都是熟人。
9 B4 ~4 W6 [4 V& E8 `+ w/ O  B. Ils sont à tu et à toi.他们称兄道弟
0 J+ S' h" M$ U7 H; p  a  A. Vous avez aisément battu le Club National.你们不费吹灰之力就战败了国家俱乐部。
6 m' o, B% ?9 y: L  B. En cing sec(fam.). 三下五除二。
( _# ]2 Z' {; h* x, _" ^, z* r( W( w  A. Qui, mais je crois vos adversaries très résolés.是呀,可我认为你们的对手很顽强。+ o5 c0 r! `4 u2 ]: ~6 o
  B. Ils sont gonflé a bloc (fam.).他们都铆足了劲儿。
4 s+ o- p8 s+ G  A. Pour ma part, je m’entra?ne tous les jours. 至于我,我每天都训练! S4 x: `8 `9 q& |" D
  B. C’est aussi mon cas. 我也一样。
! n6 [" F7 z+ G& z; `/ h' K  J, T  A. En somme, tu as confiance? 总之,你有信心吗?/ [* V6 f6 ~  h% o) v. t! ^
  B. Peut-3 H3 J1 j. d' `, W7 D  H5 \! E3 K( n& `
  A. Et le blésse de l’autre jour?那天那位受伤的队员呢?$ u  |* i* |% j/ t) a# D7 ]
  B. Il est hors d’affaire! 他没大事了。4 M& Q# i, _  w& {$ v6 `1 A' R
  A. Ce n’était pas grave? 上次伤势不严重吗?
/ ^5 ~8 v" v+ n  B. Moins que rien. 微不足道
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 03:30 , Processed in 0.159588 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表