10. 名词的特殊形式6 G% u# I% T# G0 [" D
少数名词可作为阳性,也可作为阴性,如:après-midi(下午),Paques(复活节),interview(会晤)。既可说un bilaprès-midi(一个晴朗的下午),也可以说une belle apres-midi。
1 F/ t/ ]& ?' D2 ^2 ]4 Q 有些名词兼具阳性形式和阴性形式,但意义不同,如:un manoeuvre(一位壮工),une manoeuvre(一次行动),un aigle(一只鹰),une aigle(一只母鹰或一面旗帜)。* A# y1 B2 h, ^+ Q! K$ L
名词分单数和复数,其复数形式相当复杂。
6 P6 N q; D& x r, U 11. 普通名词的复数(le plusiel des noms communs)
5 d& q+ n6 I# L* d' _/ g3 @7 m (1)普通名词变复数不清时一般在词尾加S即可,如:
/ J; W9 T: ]4 @' {/ ~ un ennui(厌烦); des ennuis un lit (床); des lits& G T8 {" l: |7 ]& m
(2)如果普通名词的词尾为字母S,Z,X,变复数时形式不变,如:
T. M" `4 f$ s0 E un bois (树林); des bois une voix(声音); des viox
% }4 x$ ~: c& d (3)以-al为词尾的普通名词娈复数时,以-aux代替-al,如:& |2 U# U/ ~: @9 [. w& e
un cheval(一匹马); des chevaux(几匹马)
; @ r" p6 p8 c8 ?4 p8 M 但也有一些以-al为词尾的普通名词变复数时,只在-al后面加字母S。这些名词是:le bal(舞会),le carnaval(狂欢节,嘉年华会),le festival(音乐节),le chacal(豺)等。
/ ~! t; J$ e' _! T (4)以-eau,-au,-eu为词尾的名词变复数时加字母X,如:$ @) h' T- K* g( V% [
un veau(牛犊); des veaux un étau(钳子); des étaux
! _2 h& h6 k3 ` 但少数以-eau,-au,-eu结尾的名词娈复数时仍加字母S,如:
3 _2 L; a- [ ]" w( \2 D( v un pneu(轮胎); des pneus% S$ D( t+ d% G4 {* }( p
(5)以-ou结尾的名词变复数时加字母S,如:
) F. b2 u; p$ q, L+ W N( g7 C un cou (颈); des cous
' }) Y; l M3 T" @; k3 P& v 有7个以-ou结尾的名词变复数时加字母X,它们是:) z& R9 G7 v7 U* r2 u
un vijou(首饰), un caillou(石子), un chou(卷心菜)un genou(膝盖),. O! r9 [* |3 f6 w O- z3 k, n
un hibou(猫头鹰), un joujou(玩具) un pou(虱子)
0 H4 n8 g0 R- W5 z O& K (6)以-ail结尾的名词变复数时一般加字母S,如:" x/ e- I: `; k9 L2 m( n. D
un rail(钢轨); des rails
" s4 F* A* P3 Y; X3 P: `4 O% J 有7个以-ail结尾的名词变复数时用词尾-aux代替词尾-ail。它们是:
5 \1 M; _$ u, Z& J un bail(租约), un corail(珊瑚), un soupirail(气孔)un travail(工作)," N- q9 N1 ?& I) e+ L- L
un vantail(门扇), un émail(釉)un vitrail(彩绘玻璃); ^ E4 H8 b+ \4 s7 C# T5 _
(7)L’aieul(祖先),le ciel(天),l’oeil(目),其复数形式比较特殊: _0 v+ x. p2 k7 p
l’aieul; les aieux le ciel; les cieux l’oeil; les yeux
2 [8 H/ H8 K1 T2 @) C; u 12. 抽象名词与复数形式
# ?3 v8 j1 n2 `. X4 u! n3 u9 A8 v 在一般情况下抽象名词只有单数形式,有时也可采用复数形式,但必须具备某种条件,如:
2 a* m3 H8 ^% K2 [ (1)抽象名词转义,从指某一抽象意义转为指某一具象意义(人、物、事),如:
( l. u( C. h" @2 ]0 ^0 R; @4 r1 a) f la sculpture(雕刻); les sculptures(雕刻作品)% t( B8 c4 q" w& |, K
(2)抽象名词仍指某一抽象意义,但扩展为该义的多种形式,如:1 `7 X/ \+ x. X" l' {
la justice(公正,道义) Il y a plusieurs justices.(有多种公正形式。)
5 T. R% I7 H( v3 U* k (3)抽象名词转义,指某一品质的显示方式,而不指某一品质本身,如:% }1 u6 Z# i. W2 k# U
la politesse(礼貌) Il me fait mille politesses.(他对我毕恭毕敬。)
! G4 W% w1 m" F/ } W9 e (4)抽象名词转义,指具备某种品质的人或物,如:
; Z3 y2 h9 E- W% ~' q, { la beauté(美); deux jeunes beautes(两位年轻的美人)
% t2 T, U- N+ ]& M) [ (5)使读者对某一抽象名词所表达的意义留下深刻的印象时,也可使用该名词的复数形式,如:) }7 P/ L) d$ |; F& Q& j( M
Le temps du quart se passe à veiller au milieu de ces grandes paix étranges des mers australes.(Loti)(这段时间一直都在监视,而周围是南部海面厅特的平静景象。)[paix使用复数,突出其内涵,这是19世纪迄今许多作家经常使用的写作手段。]
5 @' ^4 ?$ _4 ~, n3 p 13. 材料名词(les noms de matière)和复数形式
6 X' M' l( v0 \$ R( j% ~4 y 材料名词一般用音数形式(部分冠词),但在特殊情况下也可采用复数形式。6 ^8 G1 W) G4 X& o, X% X
(1)指品种之不同,如:
7 W+ n3 h$ o0 } du tabac(烟草); des tabacs(各种烟草) du vin(葡萄酒); des vins(各种葡萄酒)
9 Q; k# X5 {4 P9 g8 M: t4 q) R/ u (2)强调该材料数量巨大,如:; h2 P$ L, G7 S9 y3 K' @
de la neige(雪); les neiges(大量的雪)
1 Z% S7 u0 l) t9 ?! Q (3)用该材料制成的物品,如:6 v! z+ Q+ l; l: o! f
du bronze(青铜); des bronzes(青铜制品)7 Q! P7 H) n& t
14. 外来名词(les noms communs étrangers)和复数不清形式
: n N8 s- W* Z, K4 W) X2 P( Y! j (1)有些邪恶名词和法语普通名词复数形式相同,如:2 d" s, B+ c2 w
un réferendum(公民投票);des réferendums
; e4 n2 L: q8 N7 e! ~+ n% Q (2)少数来自英语(论坛)、德语、意大利语的普通名词采用本语言的复数形式,如:" Q0 r" b' {: h2 b; r. R$ c# k. `
un gentleman(绅士); des gentlemen2 f$ t* d1 P% C
(3)某些外来普通名词可保留本语言的复数形式,也可采用法语的复数形式,如:! K- p4 a5 v/ @8 T
un maximum(最大限度); des maxima 或 des maximums |