最常见的复合名词的组成形式1 Z# j# T9 G8 h7 W$ v0 \/ u
1. 名词+连字符+名词) F% z5 f: Y6 `( Q9 `
一个名词做另一个名词的同位语,两个名词都变复数。1 b2 w: g2 G+ J
Le chef-lieu -les chefs-lieux Le chou-fleur - les choux-fleurs
9 J* Z$ m$ Y% J2 N; s Le wagon-lit -les wagons-lits
) M0 O; T+ @4 P- \8 X3 a 一个名词做另一个名词的补语,第一个名词变复数。
/ J0 J6 ]! i. a% v Un pomme de terre - des pommes de terre4 A( b T* r; ]2 _, r4 q, e. E3 \
Le timbre-poste - les timbres-poste (de la poste)
( W' ~" y1 |9 a; S8 X: V 2. 名词+名词 :
) p4 i( Y* F* q6 Y! p1 R; j' T 这个复合名词的复数没有固定的构成规则( o4 ^; c9 L5 N! J) N; D: w
Le mot clé - les mots clés
! W- J, W9 K5 e: ` Le téléviseur couleur - les téléviseurs couleurs
" `7 F! i* ]$ e# l! Q& `/ E! s+ j 3. 名词+介词+名词: e5 p1 X/ Q: ^+ K: p
只在第一个名词词尾添加复数标记: ?4 v) ?. W5 d- L% L0 R
Une auberge de jeunesse - des auberges de jeunesse
* c0 v9 L6 p) |1 ~. |5 b Le bureau de poste - les bureaux de poste9 q% u- i6 q7 x& L
Le chef-d’oeuvre -les chefs-d’oeuvre
8 @8 M5 u/ x' X7 U1 S, M 特例:: z: o7 U- i( B' ^# o+ I6 ^
La brosse à dents - les brosses à dents, ?: u, W5 h" N4 N9 N/ A
La lime à ongles 指甲挫- les limes à ongles
) g. J; r6 U$ \" W 4. 形容词+名词 或 名词+形容词 或 形容词+形容词
, L+ k) {) a2 D# L! d' w8 s 两个都变成复数。
# r3 o& V& u6 w; A La belle- mère les belles –mères
' a$ v% a; b. C M Le grand-père les grands-pères/ r& @( m: Z5 s
Un coffre-fort des coffres-forts
: D( r! y' ?' K: Z Un sourd-muet des sourds-muets! ~% P! W6 r" Y1 b
特例:
& i# Q8 B7 e6 L 以-o 结尾的形容词,前置的demi和方位名词无复数词尾
3 C9 ^& q* e+ B) o# S; H1 n. \ Le Franco-Suisse les Franco –Suisses+ v, ^, \2 [, e) i: N1 J( G
La demi-heure les demi-heures8 g! D. @8 H. j; n
La Nord-Africain les Nord-Africains+ Z! B( O# l" ~0 @8 |4 P
5. 动词+连字符+名词
( O% H3 A0 h; @ 动词保持不变,但是,名词的变化没有固定的规则。& s, \" E6 Y t' a4 \& e4 U, k
可以这么理解; 动词+名词宾语,动词不变,名词变。
' C1 `$ f# C! [) K7 U: }8 X Un porte-avion des porte-avions (qui porte les avions ) 航空母舰
% t3 n+ j" M" X4 j Le porte-clé les porte-clés
& L# w0 w* N: w! ?0 \- k4 d Le toune-disque les tourne-disques" P: D6 S' C( w9 K }- y, r
特例:Des chauffes-bains 洗浴热水器0 ?2 Q, r4 S% _$ V0 f) ] F2 t" K
不变复合名词(通常可以理解为动词的变为形式+名词)% G9 G0 |( a5 n: V7 E, q" a9 Y, a
Le gratte-ciel les gratte-ciel8 [. U/ J" m3 O% M. k$ y4 g
Le tire-bouchon les tire-bouchon 木塞起子
$ G: w5 T% z: D/ n4 p des abat-jour 灯罩, des coupe-papier, des garde-manger
' M w" O1 g: r 6. 副词/介词+名词
% E, n/ X) d) o% U 通常名词变复数
9 R+ x, m) F! Y5 V6 c5 t( `% J Une arrière-pensée des arrière-pensées
9 b. ?" u% |3 N3 {* D des contre-attaques, des haut-parleurs9 w: @0 R2 b9 l5 E% D/ F! {9 ]7 k
特例: T( f- M- k2 u$ l) `
Une après-midi des après-midi
& ~+ Y- D# F# ^2 O# o; P Un hors d'oeuvre des hors d'oeuvre: ~) ^: P6 [9 D$ H2 v& k
des sans-gêne , des sans-soin , des sans-souci
4 P) ^% t* h1 o. \ 7 动词+动词,动词+副词,两者都不变4 G$ k' S+ X- y, E4 J" ?
Des laissez-passer 通行证
* I- P7 f3 N2 M; v J Des passe-partout 万能钥匙9 [ j X) c# {( O- f$ y
Des va-et-vient 来来去去
0 C! u0 x- ?, u Z+ p t Des aller-et-retour 往返票 |