法语标点符号之妙用1 法语语法课堂
+ t' J3 y" ~9 Z: q, y 法语共有12种不同的标点符号:句号= . 感叹号= !分号= ;省略号= … 方括号= [ ] 引号=《 》 问号= ? 逗号= ,冒号= : 圆括号=()破折号= — 星号= * 法语标点符号在文章中能代表沉默和语调的变化。既能帮助我们表达,也帮助我们理解文章。标点符号甚至可以改变一句话的意思。/ [' u" E( S8 l7 U
试比较下例句子: ?' g: {+ r. p* d0 c& Y/ T
Anne-Laure dit : 《Mon père est arrivé hier. 》& {1 [2 p" ]7 R# K
安娜-洛尔说:“我父亲昨天到了。”" j2 H6 e% ~$ `- \7 }
Anne-Laure, dit mon père, est arrivée hier.
" [) I6 m4 F, m 安娜-洛尔昨天到了,我父亲说。- d3 Q2 P9 _1 G0 f
1.句号
- P2 s4 U1 M" P* F0 [ 句号表示一句话的结束。陪伴的语调是下降的,并表示较长的停顿:4 |9 S/ F9 L) ]! V. ]
Ce matin-la, il se leva de bonne heure. 那天早上,他很早就起床了。
' L0 q* l2 ?2 u1 e La journée serit longue et difficile. 将是艰苦漫长的一天。
/ R3 ]1 B' U2 W, [ Il fallait qu’il se prépare à cet entretien. 他应该为这一会谈好好准备。
1 R- D& f/ {1 |8 @9 n6 X. j' x% }( h 注意: 每次转到一个新的想法时,就要用句号。- X+ G: B/ u, T) E
2 问号
& t6 V& m$ r* B 问号置于疑问句的句尾。
/ a$ v# d7 |7 t6 s Il est parti?Est-ce qu’il est parti? Est-il parti? 他走了吗?
/ Z2 u9 p( _ y6 t& T4 o* l4 M- o 注意:. M; B5 L+ J) L3 u$ I7 Q& b
在间接疑问句中,使用句号而不是问号:+ e2 O- D" `7 A1 A& ]* c- i$ I. \( ^7 {2 H
Je me demande s'il est parti. 我自忖他是否走了。6 \( v- j' ]4 y% s2 C
3. 感叹号
! j) r* v- Z* A5 U! x' G 感叹号置于感叹句的句尾或表示命令、惊讶、期望和赞赏的句子的句尾:
) i2 j8 y) @! J& o2 b0 q Sortez ! 出去!1 r5 |9 R) J1 U, } [
Quelle jolie petite fille ! 多么好看的小姑娘!0 M |7 @$ O+ S v+ K
Pourvu qu’il arrive à temps ! 但愿他及时赶到!: o, ]) j6 Y' d; y+ x8 D
感叹号也用在感叹词后:
# M$ E4 j; D9 k& S+ i, m/ ` Hélas ! Il est parti. 唉!他走了。
$ L/ \8 T7 n5 j' {' |0 F0 D# S 注意!在感叹号表示一种感叹时,其后不用大写字母:4 \+ k. w0 A1 T1 d6 F
Il est , hélas ! parti. 他啊,唉!他走了。+ ?3 U( \- }* Y. p. C! M" M- m* x
如果在句子结尾用感叹号时,那么在感叹句后用逗号:
- M. {0 t% z: g' Y# I6 d Il est, hélas, parti ! 他啊,唉, 他走了 !
T, I3 i8 D: c6 Y 4. 逗号
+ ]; u9 n% ^* E 在所有的标点符号中,逗号要求的停顿最短,而且不改变语调。它用在:* ^4 y# f$ @+ r2 S
列举中,用于分开相同性质,相同作用的即并列的词、词组或分句:) x, G3 I: }* c: s* A! x* M3 P
J'ai acheté des pommes, des poires, des abricots. 我买了一些苹果、梨和杏子。0 S6 h" X5 d) U& ^/ J
|