The French verb passer usually means to pass, and is also used in many idiomatic expressions. passer to pass
/ i1 C* g. ~8 r. a* D to go over/under/through
" ^4 T4 W% T- m5 S: S8 Q& j4 J- r1 Z (movie, music) to show, put on6 l; b0 n$ ^8 v4 }: C: }! c6 @
(time) to spend
X3 B% m7 K# Z5 e2 m6 J (liquid) to strain r4 R: L6 O; ?" o4 a' a
passer + clothing to slip on/into
7 ^& [; }; G8 [* C; n passer + infinitive to go do something8 I( S2 t) K+ q0 G6 x; {
passer à la douane to go through customs" D8 K2 @" Z' n6 |
passer à la radio/télé to be on the radio/TV
/ s; o6 H0 L, u) \' y passer à pas lents to pass slowly
6 s" a/ A; ~# t; I6 } passer de bouche en bouche to be rumored about2 x+ P. F2 j/ }- I" j/ F
passer des faux billets to pass forged money" ]1 P# b. U; y3 w! k; Z* f
passer devant Monsieur le maire to get married7 C M' j' b+ O p
passer du coq à l'ane to change the subject, make a non sequitur
# E" I2 O5 e. L2 Y3 E; C/ u) b0 Y2 N passer en courant to run past
) p7 s7 d5 L4 U4 D8 Q$ q passer en revue to list
) |1 ?- V" b. W/ [ (figurative) to go over in one's mind, go through3 t% [. _1 C6 n' c8 p5 { x
(military) to (pass in) review, to inspect
0 J% R9 I6 I; J( Q) i+ X: I passer (en) + ordinal number to put in ___ gear7 u @0 L4 Z" ^; I4 L
passer l'age de to be too old for: s1 V; K+ A: f
passer l'arme à gauche (fam) to kick the bucket
4 Z! f) t) c( Z/ B+ u. H% h passer la journée/soirée to spend the day/evening
/ R* ^- m ^1 E" S passer la main dans le dos à qqun to butter someone up& z- k* U6 R; G. ` r/ \! I
passer la tête à la porte to poke one's head around the door+ }$ W9 E f: P! D( V8 a! Z
passer le cap to get past the worst, turn the corner, get over the hurdle
) \8 h: Z, l. B0 r/ F passer le cap des 40 ans to turn 40# D8 p2 v. W! }
passer le poteau to cross the finish line/ H& o) |; \' b7 n9 L' n' M# R
passer les bornes to go too far, I3 ? B/ h! h+ f: s8 @+ j
passer les limites to go too far8 ]! @# L! o; q1 @
passer les menottes à qqun to handcuff someone
2 V' P; h8 P' o! N/ K' j! i passer par to go through (an experience or intermediary)
0 _; e; L: M: L" a+ d6 K passer par de dures épreuves to go through some rough times1 J+ q. t, V# B0 g
passer par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel to blush to the roots of one's hair, to turn pale (out of fear)
, N) k) A4 T2 t6 L2 L: b passer par l'université to go through college1 M0 h- _& ^6 }% N, E
passer pour to take for, be taken for |