The French verb passer usually means to pass, and is also used in many idiomatic expressions. passer to pass
& C/ ^+ N0 n2 s4 r+ ] to go over/under/through
' u/ [; W1 ~( i4 g4 b# q( r (movie, music) to show, put on
* f$ {5 Y0 O* W* Z8 k2 h- h (time) to spend
+ {* n. B7 T" k4 T (liquid) to strain* {/ v6 |# S5 S% {. F4 C
passer + clothing to slip on/into
; c" O' w7 k2 [. m. O passer + infinitive to go do something
+ S4 o1 \5 t% K( F passer à la douane to go through customs
/ u- ~& p' o! o/ l0 c0 o! i$ i3 I; ?/ C passer à la radio/télé to be on the radio/TV
2 ~* h/ h9 p$ O R9 I passer à pas lents to pass slowly1 V H- q0 W' G# {% o" d2 ~! I
passer de bouche en bouche to be rumored about8 k/ q8 U( u4 a, S( |
passer des faux billets to pass forged money8 \, T8 Q; \4 k" A/ l3 _
passer devant Monsieur le maire to get married
_9 [% i+ M7 |" G/ I passer du coq à l'ane to change the subject, make a non sequitur
3 ]% }5 d# s2 B- r% ? passer en courant to run past
9 b7 u+ {' a$ M' P$ L8 A9 o9 Y passer en revue to list; o$ b# R. V, Q% [+ u
(figurative) to go over in one's mind, go through
: U# }! K+ j, p1 @6 L7 f# M (military) to (pass in) review, to inspect& Z& B# `; ^% d2 m S
passer (en) + ordinal number to put in ___ gear' W! ~2 S6 O, J5 ]/ f
passer l'age de to be too old for
7 Y& [) r: b+ T* G& [9 o passer l'arme à gauche (fam) to kick the bucket
6 T5 ~# [5 x: a' }3 Q( _' O passer la journée/soirée to spend the day/evening
& E1 \1 K4 p% g& M" {5 z/ \2 x2 n passer la main dans le dos à qqun to butter someone up& Q4 C0 `3 }! t2 j- v0 n2 V4 S* E! ~
passer la tête à la porte to poke one's head around the door# d2 ^, t; Y' |5 j1 Y
passer le cap to get past the worst, turn the corner, get over the hurdle# ?8 N1 O7 \8 J1 n! Z9 R: Z
passer le cap des 40 ans to turn 40
) e4 | |& j% l$ R, _ L passer le poteau to cross the finish line4 b0 q9 s' |* t6 o9 ~
passer les bornes to go too far; R5 u! S3 w6 j. h( _
passer les limites to go too far
# _9 V0 n0 R, O5 J: I5 W0 q3 c passer les menottes à qqun to handcuff someone1 L2 I- S# m4 s1 F: ^" ~4 t) n
passer par to go through (an experience or intermediary)) k( J& w4 X1 |
passer par de dures épreuves to go through some rough times6 _- C, O' R+ v) u+ j, L/ e
passer par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel to blush to the roots of one's hair, to turn pale (out of fear)6 }, q$ v7 \3 l" k9 U6 ]8 k6 T/ U: X
passer par l'université to go through college8 g+ N1 i H. R$ D, c
passer pour to take for, be taken for |