我们不论什么情况下都要保持风度。
# W: v6 i- L6 ]' C: Z Sachez gardez votre calme, s’il vous pla?t !
3 B& S9 I9 b7 n5 K* k% F; V 请您保持镇静。
/ a: Y4 T" b/ U# \( a# g! O0 U/ V 3) 动词vouloir是例外的,它的第二人称单数,veuille,是由虚拟式的词尾构成的(que je veuille)。
: g- s/ L1 ~& a1 n 但要注意,第一和第二人称的复数,veuillons,veuillez,是和虚拟式不同的(que je voulions,que vous vouliez)。
$ F9 l! y. k. q9 G5 r+ K+ j8 u c Veuille、veuillons、veuillez这三种形式中,只有veuillez是常用的,其它两种都十分少见。# c }7 o p U h% B8 Y
命令式中的特殊拼写形式 + c' }$ W8 D, \& q+ k! v9 n* [" ]+ S
1) 第一组动词(包括aller):和直陈式不同,它的第二人称单数词尾没有s。; t7 q) e2 c3 ]0 h# O- i# o
Tu chantes bien
u; Q9 ^6 v% u5 W: l/ U 你唱得很好。
% ]3 `( F. s7 r0 m: o4 J Chante pour nous, s’il te pla?t.( g7 W) W( J, H, p
请唱给我们听吧。% e( i {. m. k( P$ ^* v
Tu ouvres la porte.
* t& {9 U0 L& s* X8 N3 G* I 你开门。
7 L& o$ Y8 `1 R0 l. z; s4 G Ouvre la porte à ton frère* w( ~& g/ D- K+ `' {$ L
给你哥哥开门。
) T! |9 Q/ }" y& K 但是为了读音方便,当命令式后面用连字符连接y或en时,动词就要加s。9 A$ g( G. L3 b1 X2 H R8 |4 p
Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée
; Q$ D* P% ?2 f$ J# n: z6 b 你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累了。
6 Y7 b( `) O" Y: b& T9 j Tu as des difficultés à comprendre ? Parles-en au professeur.7 p% o( P" k, o# V7 y4 d4 {0 f
你理解有困难?去跟老师说说吧。
8 j, \4 {7 w4 j' {- A! ]3 V 2) 命令式动词后面可以接直接宾语和间接宾语。当直宾和间宾是代词时,在肯定形式中它们总是在动词的后面。( A& S% _+ ^9 r
Raconte à ton père ce que tu as fait.
7 k% U& W( |# n' v7 B+ q/ a' |0 d 跟你父亲说说你都做了些什么。" U \0 i6 c. L8 J! c! V- A
Raconte-le-lui.
9 S* v j1 u' H" N# g' o! f" Y 把那跟他说说。6 r5 y. c X1 Z
Souvenez-vous des bons moments passés ensemble. 2 b$ s* V3 X- ~5 ]' w9 c5 R
你们还记得一起度过的那些美好时光吗?4 i3 m/ P. G4 V) L- ]# h: P+ _
Souvenez-vous-en." _% _3 v5 u, O0 T! ?$ I, x: i
你们还记得那些吗?
0 v2 `0 A$ O/ m! [* _2 [$ C- Y$ T 但在否定形式中,它们则位于动词前面。+ ]/ M$ }: y. J% q0 T) t7 v) n! I! ~' M
不要对你父亲说你都做了些什么。
* Z6 e5 V, k5 ?2 }( U* r* C1 ?- W Ne le lui dis pas. H6?4 E) o; `$ r& f5 S+ ? X
不要对他说那些。% Z+ f% T6 b, M& Y" F4 W( q/ p
N’offrez jamais de fleurs aux personnes allergiques
- }2 ` b. H/ N. f! S v/ u7 p 不要送花给过敏的人。
% e$ ]" O/ }# o Ne leur en offrez jamais0 M7 P& M5 T! k- I! x0 I) }8 l0 u
不要送他们那些。
8 k4 U/ W6 a5 a# Y) N2 ~/ t Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.
: C( O0 ~0 w: _/ q) C 不要总是戴着眼镜看。2 n1 k) L- f) B
日常用语
- Y, F F9 k7 C, C, c* P 动词aller的命令式的第一、第二人称复数经常用在口语中,并没有具体的含义。它常常用来引出一种请求,或是表达坚持或鼓励。) c" I( g; E6 _7 U
Allez, dépêche-toi un peu, on va être en retard !
2 }; U- `% d6 ^! J- W! o2 C* p 快点,要迟到了! O5 Q% ]/ p4 v
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice ! 0 o6 I/ {# H; C# w, u3 j
加油啊!你已经快要做完练习了!3 d8 H) u6 m Q1 F: G) N
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??6 u5 F' G/ w0 J
您能帮我这个忙吗?' [8 x% e7 t z9 b+ e
Allons, les enfants, soyez sages !6 c* I, _& Y# _/ ?0 U
孩子们,听话!
+ `$ L* P9 f& Y% I7 N5 j 其他的命令式如voyons、dis或dites,也常常在口语中应用,用来唤起对方注意,没有具体含义。2 F1 @; f# B% R3 {; l
Voyons ! Vous ne ferez pas cela ! a1
0 g) K' J1 H) ?5 A: U 喂!你不能这么做!
! a; ]7 s$ E& Q+ P Mais voyons, monsieur, calmez-vous !
- Y. P6 v1 X0 p& J 先生,镇静一点! |