à avant-hier/ avant-propos / avant-première2 V. J# D1 v% P% T4 r4 N/ v* {1 U8 @ {/ V
和法语介词 après 相似,介词 avant 也可以作为前缀,广泛地参与到一些复合的构词中。
2 h3 U; W, f$ X$ O8 |! y 以上这些词的词义清晰明了:avant-hier,昨天之前的日子,自然就是“前天”了;avant-propos,再阐述主题之前说的话,也就是“前言”了;avant-première 说的是电影在首映之前的献演,即面向新闻界的“内部预演”。从对以上这些词的分析中可以看出,介词 avant 所表达的是一个“在……之前”的概念,多指时间上的“在前”。除此之外尚可以引申其他一些意义。. q4 r0 o5 ]" |+ C
avant + 时间概念 / avant + 空间概念8 H# I/ j* O( F. V2 {) g2 `
1. 表达时间上的“在……之前”9 W+ a7 Y, L# Q
Ce matin, il est arrivé avant moi.% t8 d1 Y: I' x! j2 K
今天早上,他比我先到。(avant + 代词). b. Z X% p9 W8 B
Les enfants sont rentrés avant Noël.! l3 |" B3 |$ ]4 Y1 ]) T$ J/ {9 Z
孩子们在圣诞节前就回去了。 (avant + 名词)
2 r: _2 q! v$ S n! g N’oubliez pas de prendre ce médicament avant manger.
8 X0 m6 E+ H2 @+ n- o; K 别忘了饭前服药。 (avant + 动词不定式 = avant + 名词)" m; ^! o' P5 m4 L6 v
Il passe tout d’abord à la poste avant d’aller au bureau.: [3 h: X2 z0 u* w$ z0 Z8 C Y4 z
他上班之前先去了邮局。 (avant +de + 动词不定式)
" g. ~; k) W3 P8 X7 [3 J4 U8 { 2. 表达空间上的“在……之前”0 P3 ]' p. p& K& [
Le bureau de poste est juste avant le pont.8 A8 \# Q6 S y
邮局就在桥不到一点的地方。
# v1 f# D+ v/ R Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.
( f# ]8 U2 H+ {) ?; }7 B2 j 不要把犁放到牛的前面,比喻本末倒置。
; V0 F I: @4 K 3. 表达等级上的“在……之上”) @' u& J) [8 J3 T
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
3 x% e, @0 d. s' ^& V; O Sartre 比他同时代的其他哲学家更有名望。
' W" i! u+ p9 A9 H8 `( L& e3 ^2 b Avant le général, il y a le maréchal.' Z; e5 |4 `! d% A0 J- k' b* Z
元帅在将军之上。 |