11.Suprise: B* y3 Y: L! Y
je suis suprise(e).我很吃惊, I% ^ t; m+ A& [
je suis choqué(e).我很诧异$ _6 I. y2 U) t- b7 ]- f
je suis étonné(e).我很惊讶1 u7 j* J6 Q- V
je n'en reviens pas.我不能接受这件事
+ W; I6 m' F- |$ X# q+ A je n'en crois pas mes yeux.我不相信竟然有这种事
9 a: |: ~8 D5 n- w# V2 b8 W' c$ F pince-moi.je rêve!掐我一下,我不是在做梦吧2 v4 g) ]2 S# p: T$ p9 j) x
quoi?tu rigoles?什么?你开玩笑吧?
. z* w# C4 J: k+ Q1 P) t. F& p tu blagues!你爱说笑 S* ~4 k6 \; k7 d
franchement?没骗人吧?
3 J) T( x# l+ U1 L- v# w/ e c'est surprenant de sa part.她让人蛮惊讶的
" |- N4 N7 n( Y je suis baba.我愣住了 \5 e: ^3 ?/ t9 {
tu me prends de court.你真把我给吓到了
; ~2 t4 c) \4 z je tombe de haut.我吓了一跳
, `* `, P u) p! [8 @- n I 12.Facile1 c! E- p0 n1 ]& ?: B' f; x5 \
c'est un jeu d'enfant.这是小孩子的把戏
5 K* J3 N' I0 T& h) g4 ^ ?a saute aux yeux.这一目了然
1 L) W: T# s) I2 v; @6 ]' ~ il le conna?t comme sa poche.他太了解他了: ]% \9 {, L) M' P, K4 k3 B* `
c'est dans la poche!跑不掉了
/ Y* o, r' C9 @5 [ il le connait sur le bout des doigts.他对他了如指掌
m5 T# ^: l- P5 l3 C/ `7 v c'est sans-souci!不用担心
* m0 M b1 ?* g/ o+ U c'est une femme facile.这个女人很轻佻2 |$ r. L# g& _8 k2 E1 _# s6 X
c'est du billard.这太简单了
+ n! ?( F* u3 n3 V; `/ R c'est du gateau.这是件轻松愉快的事0 p# G4 c6 T* v& R) k, E
je me la coule douce.我有好日子过了 褒义
2 Y" J# F3 R' @1 t: c' _9 { c'est peinard.这不累人2 u( G) g9 U( W8 C; J
ce n'est pas la mer à boire.这不难, ?3 @* u, V1 ^
13.Méfiance% @/ p) O, P6 [- R) a1 O) n! x
je me méfie.我怀疑9 y7 _4 T+ F9 L' I Q
c'est louche.真诡异 U% |$ b* O6 Q$ a* X0 L
ce n'est pas catholique.这不太诚实
1 n1 E' u' |. N- n) T1 d1 R Ca m'étonnerait.我挺怀疑的; D7 G2 T4 L+ n4 w" q5 p* {
il est gonflé.他太夸张了5 t( w. Z. Q; ]' r) v8 J V8 U! ~
sans blague?不是开玩笑?
: Y& X. n4 {/ n8 ]- {: y. G$ b tu plaisantes?你在开玩笑吧' y4 U* ?7 ?- W) }8 I% a+ F
mon oeil!胡说# c, D1 d% ~' q+ [
tu parles...哼...
5 J+ x; c, x- @" g& H penses-tu!才怪# V0 W& L% k+ Z
j'ai des soupcons,là.对这件事我有些怀疑
G! Q. {) ?, J/ W6 j7 S' ^ t'es sure(e) de toi?你确定你说的?
5 f- f- e& l* Z; |0 q! y8 R tu me fais marcher!你在耍我* H* S2 s/ e& t
qu'est-ce que tu racontes?你胡说些什么
; W" ?9 q' i; G& ~# O$ b3 F6 X je te jure!我跟你发誓
+ }. c# }; f; f7 C, s$ [% U 14.J'ai peur!
) H0 c( R5 r6 q0 C, [ N ca me préoccupe.我很担心% x, l# H$ ~4 c+ T4 J8 L
je suis stessé(e).我好紧张4 h% `8 d( ]/ L! S4 x6 H4 ]
j'ai le trac.我紧张得牙齿都在打颤4 E* g+ {- Y y% ]: M1 ~8 D
j'ai une peur bleue.我害怕极了
. E1 h- n: }" ]* Q6 i je suis vert(e) de peur.哦吓得脸色发青3 [: r' n6 y1 F. a C: g
je suis paniqué(e).我被吓得惊慌失措
) B$ P" x) h1 q2 E O je suis angoissé(e).我很不安
( W$ e. U$ Q x; C' x1 ? quelle horreur!真吓人
" [5 n7 L- @5 ~# [& j ca me donne la chair de poule.真让人起鸡皮疙瘩
9 s7 A! J# x3 P7 k( Z, v je crains le pire.我怕还有更糟的
0 _( _9 D- G" U0 t' N8 F ca m'a donné froid dans le dos.把我吓得背脊发凉2 J0 k0 W- \9 p( Y3 J% c# k
mes cheveux se sont dressés sur ma tête.我被吓得头发都竖起来了
4 d2 m( a, |) r3 n! ^! O j'ai les foies.我神经紧绷
& h- c+ }; }6 [ Y5 } j'ai la colique.我紧张得想上厕所! C1 f4 W. v$ y. k; @* H
j'ai la pétoche.我好害怕
. e a5 t7 b9 z0 W; W froussard!胆小鬼 x9 W) O- a+ ]
dégonflé!?泄气啦2 v" G( |' W% w% y
c'est un poltron,un couard.他真是个胆小鬼 |