a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 107|回复: 0

[法语听说] 有权利做某事法语怎么表达

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  avoir droit à
/ s- O3 H- V8 E; |( I2 z4 N! _  综合法语LAROUSSE几本词典(Dictionnaire de la langue fran?aise 1995, Dictionnaire du fran?ais langue étrangère niveau 2, 1986, Dictionnaire)的释义,该动词短语一般以人作主语,中心含义指根据法律法规,当事人合法、合理或正当地享有…,或者说根据法律法规,当事人正当地享有那一份属于他自己的权益(pouvoir légitimement disposer d’une chose ou pouvoir la recevoir, la faire grace à une loi, à une règle)。最典型、也是最好记的例句是:Tout voyageur a droit à vingt kilos de bagages. 每位旅客可带20公斤行李。又如:/ l: U3 e0 @  M8 v: f+ s* }. }
  ■Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.! {' R$ d6 U; m4 u' Y* e# M
  工薪族每年享有5个星期的公休假。" x7 E9 x% k/ |& F! ~+ t+ C
  ■Vous avez droit à la parole, mais pas n’importe quand, ni n’importe comment.3 I6 v: O# Q" F2 t
  你们拥有发言权,但此等权利既要分场合,也要讲方式。  c- A7 V# a6 J& X/ R
  法国人常将这一动词短语推而广之,幽默地来个“正话反说”,意为“免不了…,注定要…,活该会…”,多指不好的事情。如:% h4 [1 i' y1 ?1 _
  ■Si tu continues, tu vas avoir droit à une paire de claques.$ p% R) b  N4 W. e$ s
  你要再这样就该挨两记耳光了。# F: I6 W9 c& v! _) y
  ■Si la guerre éclate, on y a droit !
" d! K' V/ X& a/ c. d  }7 L  如果战争爆发,那可是我们咎由自取啊!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-5 02:12 , Processed in 0.165997 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表