C’est un temps de canard.这种天气至少鸭子喜欢。(下雨时的调侃语)0 K! c6 J$ W2 I- H9 M$ c I
Scène 12 r" s% k f% \& }
A : Oh la la, quelle pluie ! Et ?a ne semble pas vouloir s’arrêter.
+ N" ?7 Y2 _& S4 e% P, K B : Je pense que ?a va s’arrêter bient?t. C’est vraiment un temps de canard. Les pluies à cette époque de l’année ne durent jamais très longtemps.
8 t5 F6 T6 k' V A : Pourvu que ce soit vrai.9 ~0 M& q$ p9 r% C/ G, e" K
B : On s’installe dans le salon avec un thé en attendant ?3 d$ {* U3 X+ T6 y' H
A : D’accord, merci.0 N9 t0 ?8 v' |; u
Scène 21 m/ R- f, i$ y* A$ o) ^. X
A : Il pleut beaucoup en été ici ?
$ L) J' Q+ v5 C% p" g' l' U% X' f+ I B : Oh oui ! Parfois il pleut vraiment beaucoup, un temps de canard. Et à Beijing c’est comment ?* }3 _7 |* _$ C
A : Il pleut beaucoup en été, mais très peu en automne.
3 O5 Q. t8 H8 R B : Je crois savoir qu’il y fait très sec.
! _$ K; z* ~/ A/ B2 [5 ]6 }" G A : C’est vrai, beaucoup de gens du sud ne supportent pas le temps d’ici.
8 P! A0 B( b1 B7 K% W B : Tu es du sud ?. I% {0 ^8 w* ]2 N T
A : Non, du nord. Je suis né à Beijing.# ^0 N7 N2 i3 H+ t* u7 d- E
B : Ah oui ? Alors c’est chez toi ici ?
X7 ?2 s: U' d, S A : Oui.' b, T, M$ O! m0 ^/ Q
译 文:5 C$ A8 g/ x6 F" p& O! o: A
1." O: f% w( m3 M$ j
A : 哎呀,好大的雨呀!没有一点要停的样子。
3 r+ u- j) c- V$ A+ [' r0 P B : 我想马上就会停的。这种天气至少鸭子喜欢。这每年这时候下这样的大雨不会下很久的。
2 f' D: F' s& n6 S A : 但愿如此。
$ ?, w& f5 T" p; _2 E+ G B : 我们在客厅待一会儿,喝茶聊天好吗?
2 {% F) q) W) S, D& Y, K+ O2 t A : 好,谢谢。" q9 y7 E" D* B( ?; h
2.' T3 N. \6 l7 S8 ~% \
A : 那里夏天雨多吗?, H' A+ z% ^ ^( r+ a6 X C
B : 哦,是啊!有时候雨下得可厉害了。只有鸭子喜欢。北京这儿怎么样?
8 y+ e) Q/ p0 s: Y$ `8 O A : 这儿夏天雨水很多。可是秋天很少下雨。
: ~- z4 S B3 s# Q+ i B : 我觉得这里比较干燥。 J0 z0 c9 P' n% l! s* r
A : 您说得对,许多南方人不喜欢这儿的天气。 j# k9 I- `& |
B : 你是南方人吗?- k6 }- a( C; f Y9 d3 y* X
A : 我不是,我是北方人。其实我就出生在北京。( J, I! V+ ]# n7 M& a) j P
B : 啊,这么说这儿是您老家了。
* L2 w6 ~3 f+ X1 i A : 是的。 |