别发牢骚! 1 rales pas!- g5 l* |5 Y1 \
你真让我恶心! 2 tu me rends mal au coeur ! J& j9 t+ O9 S6 a% W( i& @
你怎么回事? 3 qu'est-ce que t'as ?
6 I& a! R7 E2 }, O" {. D 你真不应该那样! 4 t'aurais pas du le faire! H9 W1 P |0 Q( ]
你是个废物/混球! 5 t'es une merde !
$ t0 H4 o' z1 h2 K8 B- t 别那样和我说话! 6 me hurles pas comme ca !" T$ p1 [0 a! J9 \+ z
你以为你是谁? 7 t'es pas le coussin de roi!5 @% [7 Z( y [& T
你怎么回事啊? 8 qu'est-ce que t'as?
' z9 L) G) U3 X( x' d8 T$ @1 M4 k 我讨厌你! 9 tu me degoutes!% V, {/ N7 }$ O
我不愿再见到你! 10 je veux plus jamais te voir !, k) w$ K6 z1 b
你疯了! 11 t'as perdu la raison !
; j7 Y: i. y! w7 e2 { 你疯了吗12 t'es fou ou quoi ?9 X$ h( ^& k" ]8 L
别烦我。 13 fous moi le paix !
5 B9 e: Y' o7 n. j6 L2 m 少来这一套。 14 m'envoies pas des fleures !
6 A/ Q+ n4 t! S7 t8 H 从我面前消失! 15 vas te faire foutre!
9 ~9 H; V; @ y! L" a: V 走开。 16 laisses moi tranquille!
# N/ x+ F' d, f. P7 _( a8 S .滚开! 17 vas t'en !
, {" g- i, H. R+ b 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 18 va chier ailleur !~+ E& k7 s' `& N
你气死我了。 19 tu me piques !* B+ [$ B9 k4 R) A# [
关你屁事! 20 ca te regarde pas!; [. ^6 r/ K2 A+ H- B
这是什么意思? 21 ca veux dire ?
* }5 @8 c6 l7 x 你敢! 22 oses toi ?!8 D# T& a/ f( U+ [6 t6 H& o. M
省省吧。 23 c'est pas la peine
- ~ G$ `7 y4 f" |! M( K, A) E. g 你这蠢猪! 24 t'es con /conne
q9 }* U# f4 O2 s- e 脸皮真厚。 25 tu tiens des insults comme gloire
- b) e4 P8 p8 A% J( |& | 我厌倦了。 26 j'en ai par-dessus la tete
. T# O; j- d: q; B 我受不了了 27 j'en ai marre
1 u: j1 s3 y% j% M 我听腻了你的废话。 28 j'en ai assaz ,tes betisent
- F$ P- ^) B2 u. N4 K+ n5 ? 闭嘴! 29 ferme ta boite
9 A6 B* o3 O1 h9 N! } 你想怎么样? 30 qu'est-ce que tu veux faire ?
& T) F- K- H% P) ~7 n 你知道现在都几点吗?31 vous avez l'heure ?
: D: k9 m8 m' d k. b 你脑子进水啊? 32 t'as quoi dans la boule ?7 A& u) a/ w1 w. m+ r1 C9 O+ P
你怎么可以这样说? 33 comment peux-tu le dire ? o' o# G% ^3 p0 C
谁说的? 34 qui le dis ?- p7 R' f, J5 r/ f7 x! r% S
那才是你脑子里想的! 35 c'est que ce que tu penses !* D; E2 E- K# P
别那样看着我。 36 me regardes pas comme ca6 m: ]/ S7 c5 \6 x: w! z# g
你说什么? 37 qu'est-ce que t'as dit ?* {# R8 q/ ^; m+ k& S
你脑子有毛病! 38 t'as perdu la raison !
6 G) t$ |. R1 t$ v; l E# B 你气死我了啦。 39 tu me piques la cerise
& i$ T4 o- \: q% ^' m 去死吧! 40 vas a la merde !8 e1 w4 ?! o8 L" ]+ @% K8 H
滚蛋。 41 vas t'en !
2 t. D( Q! M( _5 G9 l 别跟我胡扯。 42 me vantes pas6 k! e6 t5 w+ z
别找借口。 43 pas de pretexte3 d- U3 H6 u/ V6 G$ M
你这讨厌鬼。 44 importun !3 v- r1 ]8 }% C2 W& c3 z. ]! p
你这缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope
, F& _1 Q3 s# w 你这杂种! 46 connard!5 Z% f, C. F# I
别自以为是。 47 n'apprends pas a vieux singe a faire des grimaces !
4 U% U |4 x5 n6 W- A, X/ d 你对我什么都不是。 48 t'es rien de rien pour moi
. e6 d2 j" n0 G 不是我的错。 49 c'est pas ma faute
' X5 A5 c% v1 \" c. ^1 g n$ c. k 你看上去心虚。 50 t’as l’air coupable3 R: P1 E9 l3 _5 d' t
我没办法。 51 j'suis au bout de mes moyens
. X2 n* b$ p) g3 q% _3 d1 t 那是你的问题。 52 c'est pas mes affaires' d) l+ i5 r' c: ^$ t
我不想听! 53 j'en ai plein mes oreils !" |) |7 j' D2 ~7 ~5 e
少跟我罗嗦。 54 me fais pas des patatis et patatas
, H! Z G6 \+ k 饶了我吧。 55 laisse moi* V% @ ^- i' k7 y8 t/ b) D
你以为你在跟谁说话? 56 sais bien a qui tu parles ?
$ j$ h% D) D0 L9 ^, q0 O# h, G 看看这烂摊子! 57 quel bordel !3 J6 d, e) i4 A M" n' S# z, R- r- ?
你真粗心。 58 negligent !5 C' Y6 ^2 `$ M' ~6 t
你到底为什么不跟我说实话? 59 pq au bout du compte tu m'avais fait: [ B- d$ R8 Z$ W+ C" C' `; t7 t& y
rouler dans la farine ?
: P8 A" j2 G1 B 我肺都快要气炸了! 60 je vais exploser de colere !) D+ Z @8 m; L
真是白痴一个! 61 t'es idiot / impecile ! z# t# M7 F2 a+ q# ^# x
我再也受不了啦! 62 je le supporte plus !
. m7 s$ r' f/ C+ U 我再也不要见到你! 63 je veux plus jamais te voir !
! z! f$ _% }. @9 F5 W 真糟糕! 64 merde !
8 z3 M, c" t) j0 C* A) \6 H 看看你都做了些什么! 65 regardes ,qu'est-ce que t'as fait ?!
4 o0 e- j; n f- x2 M8 j3 G4 k 我真后悔这辈子遇到你! 66 c'est une honte d'avoir te connu !
% Q8 m, ]6 T4 _+ J) _$ w1 | 你真丢人! 67 c'est une honte !
, h5 u% O! X2 @2 v! g: C 我永远都不会饶恕你! 68 je t'en veux pour toujours !. q3 [" ]7 x6 j$ j- O2 q$ v( V+ \
别在我面前唠叨! 69 sois pas la perruche!
6 |2 d) I9 y" B3 L 我都腻了。 70 j'en ai plein ! p: S" r: w1 |2 _
你这个婊子! 71 salope !
5 f4 Z- {2 v' G 别鬼混了! 72 gaffes plus !
8 D3 j. f8 ~; g) H8 m4 ~: b( H0 j 管好你自己的事! 73 mouches ton nez !/ mele-toi tes affaires !% X6 b! o* P; M R+ U
你真是一个废物!/ 你一无是处! 74 t'es un propre-a-rien !
+ t2 l+ C7 K- ?$ k% g1 g 你太过分了! 75 te exiges! /t'es un peu fort !
7 V( w+ u2 A! p& V: b' }4 \2 X 我讨厌你! 76 je te deteste
8 r. K! Y, l$ h3 O' z9 V# k 我恨你! 77 je te hais !. h8 b. m7 J L' \! S L; `
滚开! 78 fous le champ !. k7 @" H0 k" e1 H2 F- e
别那样! 79 fais pas comme ca !
H" z; Z/ s2 ^( r 成事不足,败事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ?
1 q: I, m6 t+ r4 m. V 你真不可救药。 81 t'es impossible- m7 ^; \1 j }! x9 D+ \
别碰我! 82 me touches pas !
8 t0 |$ C7 ?4 b% X" C1 m0 O 离我远一点儿! 83 fous moi le champ !: k) v7 z& ?; K4 C
我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 84 vas aillieur de ma vie
% W# r! o3 ^/ n$ v7 Y0 ` 你真是一个小丑! 85 t'es une connerie !
* X! R( M' A' j/ R, t/ P 别跟我摆架子。 86 tiens bon tes grands airs !& p0 B* w. s4 [; ]5 H
你会后悔的。 87 tu en regrettera
3 j A1 l+ k6 _; s- y' Y. h 我们完了! 88 c’est fini !
( d ?. `( L" J4 H# U i 你搞得一团糟! 89 regardes ce que t’as fait !
3 W; M E- ]" J% H$ C 90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 90 t’as termine tous2 m8 R) J1 h$ i7 ]1 k
你好大的胆子! 91 je n’en crois pas mes oreils que tu puisse le faire !
, @" ]* \3 K$ g) O) ^ 你太过分了。 92 tu es un peu trop fort
9 `6 O1 J; Q, p* s# F 我再也受不了你啦! 93 je te supporte plus !- [/ i: v5 ]6 \" C+ r
我最后再告诉你一次!94 c’est la derniere fois que je te le repete |