谢谢——merci
% |+ [3 ~3 G. q 非常——beaucoup
; W9 C+ l+ H5 n 非常感谢——Merci beaucoup.! v0 s3 `8 n2 t4 E$ E
不用谢、不客气——De rien." g0 G0 s7 E& y6 g; @
不用谢、不客气——Je vous en pris.
H# i' p2 w3 v% V0 f; A( f/ ? De rien一般用于熟人朋友之间,表示“不用谢,不客气”。/ f1 D/ y# J' O* D
Je vous en pris.更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。- [$ c/ b. p/ ?/ w. c+ `
是——oui4 z q- F0 N& k4 O; v% G
不——non; a: U+ H# E1 l" |6 }" a
oui,表示肯定或同意的回答,“是,是的”。
7 A! `! {& p. M. V' o% ^ Non,单独使用,表示否定的回答,与oui相对。2 l" {" b3 e2 }1 {8 _5 k, G, l
请——S’il vous plait.
! o0 b. A7 a! U 咖啡café9 k) a1 `* o* b
请来一杯咖啡——Un café,s’il vous plait.5 @7 I% {8 _; B4 ^, @; u
口语中使用的简单句型,其中un café是指一杯咖啡,un是阳性单数不定冠词,后面跟阳性单数名词;如果后面是阴性单数名词则要用“une”——阴性单数不定冠词,比如说une cigarette 一支香烟。0 q5 o3 _0 n+ B+ i
对不起,请原谅——Pardon
- _+ I; t" j1 ?/ l. S 没关系——Je vous en pris.
+ N% L9 c; ?" a) q% D& U2 c Pardon 1.对不起,请原谅(并不是真的做错了事,只是因为可能会打扰别人,或请人帮忙,请人再说一遍时使用,比较礼貌的一种用法。)% L& d2 y* w" B
2.对不起,抱歉,请求原谅。(做错了事,表示歉意的一种方式。)2 p" T" \$ _+ g! {% J
对话练习 点击收听: Q3 Y- J3 ~! l
谢谢~ Merci .
7 E5 p% c; Z( {" E! a4 G' f4 O 非常感谢~ Merci beaucoup!: X ~" d$ \" ^/ D; h2 r6 H, r' ]
不客气,不用谢~ De rien 或者是Je vous en pris.
3 [2 J \ p3 N7 j5 }$ [! ~ 请~ S’il vous !
9 ?+ M/ b- s8 L5 r3 }. b 请给我一杯咖啡~ Un café,s’il vous plait!9 q: \5 u0 c- a: e( B
对不起~ Pardon .7 h; o8 [1 u5 C. Y5 B6 ~! e
没关系~ Je vous en pris . |