a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 69|回复: 0

[法语听说] 法语口语-自我介绍

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  单 词
& o; `4 E" f4 D& c2 B8 i7 w  présenter (及物动词v.t.)介绍: }7 G' q! q/ ]" O, X
  appeler( 直接及物动词v.t.dir.) 取名,命名
' ]9 @6 O9 ]2 H1 \" n0 F  ai 是avoir(及物动词v.t.)的主语第一人称现在时变位形式
( k& ^' Z) M6 W; V9 I' s  an (阳性名词n.m.)年,年龄5 T; y2 f5 K2 A9 e( z# r
  Chinois,e(名词n.)中国人(形容词a.)中国的,中文的  A6 Q9 e3 P( d9 X9 h4 F( w0 h/ S
  marié,e(形容词a.)已婚的(名词n.)已婚者
& q' m7 g0 E& e0 t# \: p  celibataire(形容词a.)独身的;(名词n.)独身者% p3 U! p. C$ k* Q* a0 k
  journaliste(名词n.)新闻工作者,记者
* U! ~2 X' ]7 {+ R0 {% R% ~( q6 d  professeur(名词n.m.)老师,教授# M4 @8 i0 @  u; q7 F
  parfait,e(形容词a.)非常好,太好了
2 W8 i; Q9 }+ v0 }  相关语法知识:有关职业的名词词性
0 Q/ _0 `5 I7 N' S  A  句 型* y- i7 {- Z# l' o' f9 R
  Je me présente.(让我来介绍一下自己。)
* }: N7 d! x! u5 ~" O- |! t  Je m'appelle lanshan/marie/vilay.(我叫蓝山/玛丽/维莱。)
0 `/ @5 @! u7 m/ a- u  J'ai vingt-huit/vingt-six/dix ans(我28/26/10岁。)
! G+ Y  r, \/ B9 b  Je suis Chinois/ Chinoise.我是中国人(女)。: d( K& l. t( W" R5 B& L  F
  Je suis marié/mariée.(我已经结婚了。)6 [8 B7 M' q1 q  e
  Je suis celibataire(我还没结婚,我还是单身。)
  K9 g& ^4 }- G- _0 \5 N  Je suis journaliste.(我是一个记者。)$ |& v! M5 o3 _
  Je suis professeur.(我是一个老师。)% t- {* K' l6 T2 N
  相关语法知识:法语的句子成分
$ t# w9 g( i2 M: r7 w  自 我 介 绍/ Q% {3 M& Z) i
  【La présentation】2 Z& P7 g" W/ }
  (1)
0 j( ?6 O& v$ d& u9 Z  Je me présente .好,我来介绍一下自己。
- p& F8 |/ }7 n7 e4 V7 E% V  Je m'appelle Yelongwu。我叫夜龙舞。
2 }. E4 r4 ^) [  J'ai vingt-huit ans.我28岁。- H) `& ~& r6 v  C) E
  Je suis celibataire.我是未婚,单身汉。 (Je suis marié.我已经结婚了。)
$ R- ~' C1 O% x1 {  Je suis professeur .我是老师。3 u4 K  f+ x  N! ~, ~
  (2)
' l7 p% d0 q5 l9 ]  Je m'appelle lanshan. 我叫蓝山。
; j2 j6 E. F4 o7 _1 O  J'ai vingt-six ans.我26岁了。
9 ~. k  u6 \; t  Je suis Chinoise.我是中国人。
& k" p: [3 o. ]* i: e  Je suis celibataire.我还没结婚,还是单身。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-27 22:10 , Processed in 0.433411 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表