有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也或许你只是有兴趣认识这些字!不过,如果是为了准备情人节,就不得不看看了^^
/ v8 H' K" D+ C3 Q 1. Avoir le béguin pour (qlq’un) have a crush on 迷恋某人
* Y- s' y/ A# K3 S- `$ @ A:J’ai un enorme béguin pour ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. 我最近好喜欢Ted喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。
; }# S4 I; S* w* A: c$ K) V B: Bien...mais j’ai entendu dire qu’il est deja pris. 嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了!) M( f' K+ v1 C& @ r4 E
2. etre le(la) difficile play hard-to-get 欲擒故纵# Q, \7 h& i- ~; _7 l8 T
A: Alors,elle t’a posé un lapin hier? 结果, 她昨晚放你鸽子啦?en.Examw.CoM9 T2 K' @ O% E) `/ q% Y( Q
B: Oui, je crois qu’elle joue la difficile avec moi!嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!
0 Y- T( O6 T3 p& C( p# u "poser un lapin" 是「放某人鸽子」的意思。
* } Z: i( f- b 3. présenter, faire une présentation hook up 介绍、送作堆3 l) P4 e/ L, k+ `6 z( v2 ]
A: Hey, pourquoi tu ne m’as jamais dit que t’avais une soeur aussi mignonne? 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?( a# A1 Z3 s2 o) Z0 p" h
B: Qu’est-ce que tu veux dire par là? 你想说什么呢?( ?$ V) M$ @6 P- c2 @
A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre? 嗯..也许你可帮我介绍一下?
. C" l4 Y* w7 s B: N’y pense meme pas! / Tu reve! 休想!4 \/ R$ n9 h( _; Q0 a( i% `
4. casser / se séparer de qlq break up 分手2 \; m! v- ]( ~- ]7 y7 N
A: Comment ca se passe entre Bob et Pat? Bob 和Pat 近来如何?/ m& a; B) \, |+ ~
B: Ils ont cassé l’été dernier. / ils se sont séparés l’été dernier 他们去年夏天分开了。
|0 Q# d: C( E- e( c 5. sortir avec qlq date (男女间的)约会; 约会对象
6 e/ @3 Z- _- l1 |9 d A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas? Je sors avec elle. 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!
0 X: L. l7 v% u. y, g2 u" C8 ]% Q B: Tu as trop de la chance. 你真是运气好! |