a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 65|回复: 0

[法语听说] 法语听说辅导:哀悼condoléances

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
听闻你们的主席逝世的消息 , 我们深为震惊 。 Nous sommes bouleversés à l’ annonce de la mort de votre président .  
" s( ]* \4 H0 E! d1 C我们刚听说雅克去世了 。Nous venons d’ apprendre la mort de Jacques .  
, ?5 Z/ h/ M0 r- a/ A- i: `2 C5 C" [2 A& c
他死得非常突然 , 是心脏停搏 。 C’ était une mort subite , un arrêt du coeur .  ) b0 K8 u+ U7 E/ Q! i* P2 B( c
我们向您表示同情和慰问 。 Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .  
3 t5 X& U4 l2 Q( E请允许我向你们表示慰问 。Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .  
. p" F. F% F/ M7 ]) l" C' B我谨表示哀悼 。 Mes condoéances .  3 ?$ `. X& h( j8 z" b! ~3 D- U6 t6 Y
大家去医院向遗体告别 。 Nous allons à l’ hôpital pour rendre un dernier hommage au défunt .  ) h0 I& C- J2 C+ P+ }9 ~
全体起立 , 向雅克志哀 。 Toute la salle se lève pour se recueillir à la mémoire de Jacques .  
8 o7 O! {7 W6 M! G* Y0 y$ w人们在他的遗体前默哀3 分钟 。 On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .  % L  {! ^5 H/ C
你们的慰问令我十分感动 。 Je suis très touché de vos condoléances .  
0 [0 @% `2 g, _; B( i, K埋葬在家庭墓穴里 。 L’ enterrement a lieu dans un caveau de famille .  / g5 }  q3 U0 c7 d9 R5 s
为这位伟大公民举行的丧礼十分简单 。 Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .  
2 {* W, n8 }1 k1 ^总理去世 , 政府规定全国哀悼三天 。 Le gouvernement a décrété trois jours de deuil national à l’ occasion du décès du premier-ministre .  2 `5 t8 y4 r  I2 p! @
这对我们的国家的确是不可弥补的损失 。C’est en effet une perte irréparable pour notre pays . .  
$ n- g" u4 ]5 l: I5 \8 ^  V" V我安息在这里 , 为了只听大海和风声 。 夏多布里昂 Je repose ici pour n’ écouter que la mer et le vent . Chateaubrilland
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-4 03:09 , Processed in 0.217099 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表