Tenez, goûtez-moi cette liqueur.
* l& d/ w' y0 H2 [+ R来,尝尝这酒的味道。0 L' j+ ~1 J+ f
2 u1 E( v8 d% hC'est bon, ça.
& s4 _: ^) I u味道很地道吗?
, J1 \1 Q+ V- t! d6 B! \& w; u# i# U5 A" u# ]8 H' C- O% r
Je vous crois, c'est un produit de mon pays.
3 Q O6 L/ i6 a2 D1 Y3 Z我担保,这是我们国家的产品。
3 |2 S/ T3 S! M! W
- I' F1 E ~3 \# x$ ^ t3 AOh! mais c'est très bon, 噢,真不错!
0 Q, S Z$ z. s1 ?6 N$ w- {2 |" j2 W6 U7 k0 Y
Dites-moi! Elle en a un bouquet!
: n/ Z5 d0 n9 f7 a; k它可是最后的美味呀! - D% l I) q9 w9 b& ]
3 W" I5 Z- e j8 Z
Fameux! 妙极了!
! }8 ^9 l# N9 a) c/ A2 ?. [6 L, x; L
C'est fait avec de la tres vieille eau-de-vie.
! \& g" G! O0 n8 q% e4 B' l" L% N/ F它是用年代特旧的烧酒制成的。
. L7 X; b, U+ n& o( N% A# g
% I1 N. F: P9 c B5 fC'est à se mettre à genoux devant(adm.)
% }) w1 q" Q4 Q我佩服的五体投地 Y. ]$ j+ I P
+ w! A! `( J% a4 q t
Elle a dix ans de cave.+ v c- @% r$ [9 z+ v: k' J4 m
它有10年的窖龄了。 0 [ t& Z" u' o( n; R$ ~
! X' f* m) ]) i: xje ne dis plus rien.
2 J" M% s/ t6 M, D* L; I没说的。 |