Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route.
, ]! o$ b* M7 I- F0 a# H 人到齐了吗?我们出发。
: U, B0 r+ [+ k* r4 \. e' i) M/ U; Z Combien de temps serons-nous en route?
; B) s$ y X! i& r) X# Q( }$ u 路上要花多少时间?
$ Q" E2 c/ x! L$ Y& f' z2 A On arrive à destination dans 50 minutes.' m# E' u. u% ]( N, u: I
50分钟以后就到了。9 N; C1 U/ ~4 V, U
Vous avez un panorama magnifique de ce c?té。
6 I4 P) X+ E8 M 这一边风景好。
2 r4 J) n) A0 n: }4 B Ne voulez-vous pas monter sur la colline ? De là- haut , vous verrez tout le paysage de la ville.% h: u! D& ?$ s0 i. O& \
您不想上山吗?从上面可以看这座城市的全景。
. o" ]4 K* e5 J0 y/ V Si on allait escalader les rochers?- |) L# i6 z& l2 m% c4 j
我们去攀登悬岩好吗?
6 C3 `) u/ U9 N7 ?/ q+ F( L7 _ On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.3 h* I* w6 ?* Z+ B F
大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。
& S) [5 O6 T7 J" s% s Ce sentier est escarpé。 On n' arrive pas à reprendre la respiration.+ L2 B3 J5 j7 `: V" s
这条小路很陡。他喘不过气来了。' L6 t+ X$ Q" S2 C+ H% }7 {! E, _, l
Je ne tiens plus.
: m8 h/ W( S n2 b3 I 我坚持不下去了。
) P+ F: |2 g7 j4 j: D Ne battez pas en retraite! Du courage!
: t0 B$ I( h1 j# l( c& I 别打退堂鼓!加油!1 L3 T& Z6 s# y: N Z {
Nous pouvons reprendre haleine ici.
: r: ~8 N9 T8 N! i+ w) P. |- [ 我们可以在这稍微休息一会儿。6 ~6 F# R: S* {+ Q1 L7 C
Continuons le chemin!
# ]9 F! ~; r/ C3 a& j 继续上路吧!
8 E* L, E; n& w& P% F Bravo! Nous voici arrivés au sommet!
$ v/ w5 ^. M0 }$ ^ 真棒!咱们到山顶了!
1 n/ x' U/ ?9 i; Z Etes-vous montés très haut?' u: q+ Q0 X) D) X1 O$ Q0 r' G
你们爬山爬得很高吗?
3 A b3 \3 j* H Q2 |# t' S! t+ L Nous avons longé des précipices.
0 i. M7 A* s z 我们沿着悬崖峭壁走。
- ^, L3 [" `+ }+ x- M+ m/ `8 } Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai dans la montagne cet hiver.1 y) K& w9 V6 w4 \% J+ {7 ?
我对这次旅行可满意了。今年冬天,我还要到山上去。8 b+ @- s0 C; X& z. S7 m( o
Qu' y a-t-il à visiter dans la ville? Et dans les environs?
+ P$ ?" u* s m; M% R 城里有什么可参观的地方?郊区呢?! u4 [& Y. V! n t0 w/ T
Quel est le programme pour aujourd'hui?+ \3 @' a. B/ l9 l
今天有什么安排?
/ q2 m! P! P: [$ ~ Avez-vous quelque projet pour ce soir?
( |; `% e' o( Z7 B6 k& I+ g p2 Z 今晚您有什么活动吗?
# c9 h u! j5 C" L& `+ u Il n' y a rien de prévu pour ce soir.2 R- u" r- Y4 C( v- \$ g5 ]
今晚没有安排什么活动。4 r9 p. @ d. S/ {) v
Vous m' avez montré tant de choses si intéressantes.3 k- E8 Z# o, r1 l; G7 \
您让我看了这么多如此有趣的东西。
4 B! @) N# [0 q/ b Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing.
4 T+ }6 H' I% N9 l& H+ V" I8 i( x 我对在北京的逗留非常满意。 |