然而今天可以去中国作个人旅行。Alors qu’ aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel .9 ]$ c' n7 ~' p1 y- d
还有一点:外国人可以在那里找到自己想要的东西。 Enfin , les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ ils attendent .
/ Y8 [: t* y- Y+ s. q. U 动身的前一年,我就开始为这次旅行作准备。J’ ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir .0 f( z; P7 K* W
我要求自己读了许多有关中国的书。 Il m’ a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine . 因为,我喜欢了解我所去的国家的情况。Car je préfère conna?tre les pays dans lesquels je me rends .
9 W7 m/ {: b) J3 p 我们是四个人。我们去了北京,西安,武汉,桂林和广州。Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou .
9 u# T0 ~2 D3 G& G9 w1 c 我们感到最难的是找到交通工具 。Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport .
, N1 C2 d4 r1 t& p) Z/ ?) R 中国的火车,飞机,汽车总是挤满了人 。 Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondés.
$ f( J6 d+ I& a6 O" D% Y8 r6 D 买票不容易。 Il n’est pas facile de trouver des billets .+ O9 l& \$ r8 A# b+ O& D( n! f
我们改变了路线。 Nous avons changé notre itinéraire .. h1 k4 B; |. N! S' {: b
虽然遇到这些小麻烦,但有许多美好的回忆 。 Mais à c?té de ces inconvénients , que de bons souvenirs !5 e/ f" w$ {# B9 H4 r& C8 d
这次旅行留下的最美好印象当中,居首位的乃是中国人民的盛情。 Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .! M, h. m$ ]1 i" \
不过, 我们不懂中文,不容易交流思想。 Pourtant , nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n’ est pas facile de communiquer . |