1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?. Z6 K& K6 K8 D0 }) T
2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?
: Z8 V3 ~' c- X 3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?
. ^' R, `7 r& ~& G8 }8 x* U 4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗?
; c1 ?" j+ @! f! P2 S& n 5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?
! U3 I" E3 C `, ]: D _- s 6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。4 o3 n, d7 n# A- A
7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。
$ H G+ l8 N+ m$ s% N5 X 8、 Entrez, s’il vous pla?t. 请进。
" a% d0 ^2 [8 w6 Z6 o 9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。
: [1 [" y% ?' R- U! I 10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。
; ?) G5 \6 ^8 _4 W 11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。; ?) M6 U6 }2 O% O
12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。$ x% y+ W1 n) Q- ~% W
13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?
& I4 H0 [% f' F% s% I- t 14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。) K% i- p9 q: T e
15、 Par ici. 请从这边走。" g p% D5 o' _6 t1 T
16、 Asseyez-vous. 请坐。
8 @# q' T: L# G% N) {1 q 17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。) n# J! v% \ m) }5 {$ A+ m
18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。
, p% u$ T- q! y/ y 19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?
5 x4 n- J1 L/ B 20、 Nous sommes cinq. 五口人。1 \* I c- H U* A
21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。
- e. ~7 T2 k; S/ z5 [ 22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。( B# H% P' m. ?8 |
23、 Attention à la marche. 小心梯级。
; [$ C5 G/ _3 V# E- Y5 F 24、 Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?% x( }: Z# }. G* ?- O* w% l* e
25、 Oui, merci. 好的,谢谢。- p6 Z$ W5 x9 N* |0 S
26、 Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。
B2 g7 \! L; m 27、 Une cigarette ? 来支烟?+ `( Q$ ^5 e" `
28、 A votre santé ! 为您的健康干杯!! R4 i0 T0 H" P& d1 {
29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!7 ^ c8 X" l+ C& p+ B J
30、 Servez-vous ! 请用菜!- b- M, Q+ w! p% n
31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!6 z# x* L1 T: z+ r5 r
32、 Goutez ! 请品尝!8 \$ W5 ?$ h7 o) A/ B0 S
33、 Ca sent bon ! 真香!
- M# t4 Y7 u+ h! v; |) H 34、 C’est très bon. 很好吃。
J# l' m) C' u( D2 @2 z! K& L1 X2 s 35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。4 l3 Q V* f" j, _6 p
36、 Prenez-en encore. 再吃点。, G; W2 b: {! r8 H
37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。
4 \% ^9 i/ [3 q# v! v2 q: f, Y 38、 Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?
y1 O4 @0 u( R6 Y1 T3 |/ z. Q 39、 Je suis au régime. 我正在节食。0 v) U/ r& S( s% z. m" {
40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。# ?/ v2 N* T) V. [; }; K
41、 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。
2 t, j( K: ~+ l. r" o' | 42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。8 A" \, N) f: Z* `9 T) P, ~+ L& [$ m# [
43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。, g0 G: A* k0 R7 w
44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。! z: r4 W1 |, V% S4 B6 x
45、 Merci beaucoup. 非常感谢。
2 b5 I9 m/ ?7 B0 u 46、 Je vous en prie. 不客气。
1 ^) N5 X! {7 I7 i8 v8 A/ { 47、 Je t’aime. 我爱你。8 l& P/ r# Q$ n L8 t
48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。3 y5 G- H M) \# z( Q7 S) K5 H
49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。
$ f* y: o* l0 {8 \4 a9 z 50、 Que vous êtes gentil ! 您真好!. g! l* G; m- a* I. O
51、 C’est très joli ! 真漂亮!
1 X' `+ n+ u% c0 u4 y+ x0 w 52、 Que c’est beau ! 多美啊!
4 H; y4 v7 V; Q# A6 {# D: E 53、 Vraiment ? 真的吗?3 l1 j4 j# [; `" ~, }
54、 Tu trouves ? 你觉得吗?
+ V( c( q1 E0 ~) {6 o" x 55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。7 n; W5 ^% J6 Z9 z/ [' i9 l% o7 I
56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。
% M) m1 f& j7 q& D* V: y: ~" j 57、 C’est pour vous. 这是给您的。
/ b* }3 r* W! t( S1 K 58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。
- o* {$ O9 O5 o _6 N6 W$ o; S% I 59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了 |