主题对话:我这里有些重要的东西,请问饭店有保险箱出租吗?9 ]% q, H7 O, ^5 z# A
J'ai quelque chose de très important avec moi, Auriez-vous un coffre fort à louer à l'h?tel ?
1 | H1 S2 Z0 E p+ m L: e# v% C A: Bonjour Monsieur, j'ai quelque chose de très important avec moi, Auriez-vous un coffre fort à louer à l'h?tel ?
' c9 p. b6 y4 J& u, y$ _ B: Il y a en a un dans votre chambre.: I, @0 ^! i6 P1 @7 R$ P
A: Ah bon, je ne l'ai pas vu.) T( Q X9 j" s0 y$ ^8 A
B: Il est dans le placard, en face de la salle de bains.
. m4 ]( O. N' V6 k A: D'accord, je vais voir. Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
9 s: I6 D( n8 E5 G: {# P( e B : Il y a des indications sur le coffre. Si vous voulez, je demande au service d'étage de vous envoyer quelqu'un pour voir avec vous.+ |3 l1 }/ x R( W4 J5 _( q b8 k4 R
A: Je vais d'abord regarder. Si j'ai un problème, j'appellerai le service d'étage. Merci Monsieur.; F- c+ g9 U8 m
B: A votre service.- S5 B2 o5 } M7 }! B8 y
翻译:
, g( N6 e$ t( ~/ p# a0 r8 d+ I" A A. 您好,先生,我这里有些重要的东西,请问饭店有保险箱出租吗?
) Z J* c' b, M8 L& n+ W, e B: 您房间里就有。" o3 N# M$ J( n% x4 a9 b
A: 是吗,我没看见。
. H; U) z$ z' d* ~8 ] T2 g' o B: 在卫生间对面,壁橱里。
" M4 w+ ~* l$ n* E A: 好,我去看看。房间里有使用说明吗?
/ ~$ j& b8 C6 \5 j% A1 P- ~3 o. { B: 保险箱上有说明。如果您愿意,我可以让客房服务部派个人和您一起看看。
" n% U0 b8 H, {- x2 P6 H A: 我先看看,有问题再给客房服务部打电话。谢谢您。, d2 {+ X3 C% J, c3 Q* \ z/ V! X: y
B: 愿意为您服务。 |