主题对话:我退房结账。
0 L% u" P# O% f Bonjour Monsieur, je voudrais faire le check out.& h0 K5 G! `" ?4 k" W6 ]
A : Bonjour Monsieur, je voudrais faire le check out.) D$ L ]7 G( B! ?: n* f! c
B: Pourriez-vous me dire votre nom, s'il vous pla?t ? H7 C$ a8 P' i. ]
A: Olivier Capelle, chambre 6011.6 M9 e) r; M- X# T7 W6 L
B: D'accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d' apporter vos commentaires sur notre service.
6 T. c. E+ q8 N, u, z A: Volià .' T& _* ?7 t4 ^6 @: W3 P, F
B : Veuillez vous rendre à la caisse pour régler votre séjour, s'il vous pla?t .
' S' x5 T9 }' L3 ] A: Bien s?r. Je pourrais voir le détail de ma facture?
/ v* o, v0 k- o; _$ S9 R B: Bien s?r.( E$ [5 g0 k5 M; f. V1 }
A : Bien, vous acceptez les chèques de voyage ?
- `* S L$ X# n B : Oui, …… Votre signature, s'il vous pla?t .4 E6 r4 x, F2 _
A : Volià , merci. M- T9 p3 k. f6 | h
B : Merci, je vous souhaite une bonne fin d'année.1 P: ^+ G8 a) U! ]
翻译:
8 x7 A, ~4 T. D, ] A. 我退房结账。, d( {' l$ Q' \7 a1 Y# a" R& a! g
B: 请问贵姓?
% q9 e5 ?$ L: R, o- q4 I$ p9 m' J A: 奥力弗?加佩,6011房间。, `" Q& z" X* q
B: 好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。8 n7 B- M5 E' q! D( ?
A: 给您。. R9 D0 @" S# c9 E4 @; O$ O, v9 a
B: 请您到收银台结账。
B0 K2 J! p6 e" A5 N# }" W' ~ A: 好的,我想看看费用明细,可以吗?
# i4 y' \! K. k4 \4 g B: 当然可以。( T+ @0 w2 K v0 ~6 h K9 [
A: 好,能用旅行支票吗?
3 x1 c; j( D6 K( [* {; l; z" e B: 能用,请您签字。
4 [* S5 Q* I- G! w) H A: 签好了,谢谢。& b3 T, W, o* ^) R$ x% D) n
B: 感谢您的光临,祝愿您年底一切顺利! |