有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也或许你只是有兴趣认识这些字!不过,如果是为了准备情人节,就不得不看看了^^
& h, h: E7 ]4 G W2 C" j3 p- k- s 1. Avoir le béguin pour (qlq’un) have a crush on 迷恋某人 X v3 W, P, s$ V
A:J’ai un enorme béguin pour ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. 我最近好喜欢Ted喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。8 J& U! B" R. Q9 l8 C
B: Bien...mais j’ai entendu dire qu’il est deja pris. 嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了!/ A$ K7 p9 o" v& W2 m" Q9 g
2. etre le(la) difficile play hard-to-get 欲擒故纵* y4 n) y$ W( t$ P7 F0 v9 X% t
A: Alors,elle t’a posé un lapin hier? 结果, 她昨晚放你鸽子啦?en.Examw.CoM
$ V1 i0 ^" ]& C# s& G B: Oui, je crois qu’elle joue la difficile avec moi!嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!
- V& P8 C Q& d K9 B "poser un lapin" 是「放某人鸽子」的意思。9 T# {+ ~: G+ ?
3. présenter, faire une présentation hook up 介绍、送作堆
; v0 J; \1 s3 Y+ t! X; A A: Hey, pourquoi tu ne m’as jamais dit que t’avais une soeur aussi mignonne? 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?1 K( a8 m+ ?# E: D
B: Qu’est-ce que tu veux dire par là? 你想说什么呢?
7 I$ W* A0 Q- ? @; P4 B A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre? 嗯..也许你可帮我介绍一下?% o0 t' R* S# D6 `+ V) k. h
B: N’y pense meme pas! / Tu reve! 休想!" x, X! i, t# k* M4 C
4. casser / se séparer de qlq break up 分手7 }5 a/ N" k6 h1 b% A; C
A: Comment ca se passe entre Bob et Pat? Bob 和Pat 近来如何?; K$ q# R6 j9 D$ |5 u4 f' o0 l
B: Ils ont cassé l’été dernier. / ils se sont séparés l’été dernier 他们去年夏天分开了。
9 w& {$ m( \% K' p6 Z 5. sortir avec qlq date (男女间的)约会; 约会对象& P7 F2 E0 G# ?% r. I
A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas? Je sors avec elle. 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!& ?: `6 J6 v" w# A9 z5 z
B: Tu as trop de la chance. 你真是运气好! |