Ne savoir que faire 真是哭笑不得+ g& D8 Y0 U( A
场景一( v$ |5 y5 c! ~& V' E+ H) w
A:Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.6 J- j' v9 i4 D- g9 D6 } e8 X
B:C’était quoi?) i6 I2 ]. P) C( ]1 l
A:Comment on fait les enfants.
- V+ O/ u- S4 b" G! ?" s& I& ^ A:我儿子昨天问我一个问题,让我真是哭笑不得。
8 c* r& {4 M' c. E% C B:什么问题啊?
1 b5 P* s3 V$ r4 x/ F$ I0 P A:他是由什么变成的。en.Examw.CoM
! v. z' O* v# \ ]( {& `! v 场景二9 b% {% A1 Q9 f+ S9 C
A:Ce matin j’ai demande à Wang Tao d’aller m’acheter une gourde, il est revenu avec une bouteille d’eau.
# @% \% R$ N! B; n1 Z5 h B:Ah bon?- e+ \6 E( }! U
A:Je ne sais pas quoi faire avec lui.7 L$ ^& K v/ a& t+ _& |& @2 C
A:我上午让王涛帮我去买个水杯,他却给我买了瓶水。# p0 C3 F, R, J2 e( z/ _' }% Q
B:是吗?
L* n6 ^% ~" R& {- _ A:让我真是哭笑不得。 |