a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 93|回复: 0

[法语听说] 法语情景对话汇总:在中国旅游(二)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise.
0 {2 p8 |; T  z, Z+ v  P" g  长城是中华民族的象征。
# {6 R4 }$ V+ L* U5 B. U4 v  Elle est longue de 6700 kilomètres , commencée au 9e siècle av.J.-C..
5 j- {) w% J" }- {2 y2 Z  长城长 6700 公里。公元前9世纪开始兴建。
9 U. q9 Z( T0 J6 p  En 221 av. J-C. , le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine . Il a relié les murailles.2 b! B8 z1 q9 k4 A& Z' l
  中国第一任皇帝秦始皇于公元前221年统一了中国。他把城墙连贯为一。
% O0 d2 @( V) o$ W) T  Les Ming lui ont donné son aspect actuel. 外语学习网% U( _8 K' B3 P
  现今的外观是明朝修缮的。* P) \8 U: F) n8 R
  La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans.  e8 D: C( P% M$ C
  长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰。
8 g4 l0 l( D3 N  Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?& M0 ]) A0 o) q- Q2 R
  您对参观故宫的印象如何?
1 j/ l& d4 i; V) \) T  C’ est vraiment le plus bel endroit que j’ aie jamais vu.& k0 Y7 y" ^3 `6 Q
  这确实是我看到过的最美的地方。
2 s3 o! \( s" Q/ K. W4 Q  Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencerons-nous notre promenade?
- d7 P- {6 K8 i5 v2 `- Q6 q2 R  令人感兴趣的东西那么多,我们还到什么地方去走走呢?5 U. _; H0 G: }- u4 G, Z! p
  Je propose de nous contenter de flaner le long de la rue , puisque nous n’ avons plus que deux heures à Beijing.9 O1 Y. U" y" E4 f( T" f
  我建议就在街上逛逛吧,因为我们在这座城市只有两个小时。  x3 C9 b) b5 `) |
  Je vois que tout respire la prospérité et les marchés sont florissants , mais votre ville est vraiment trop peuplée.1 C4 Q; h6 {% {) T" E0 z, ?
  我看到你们城里到处是欣欣向荣,市场繁荣,但人实在太多了。
$ h- \* [, K6 |  Suivez-moi de près , sinon on va se perdre dans cette foule.
2 ]$ M" m2 ?1 T" x% O: u  您紧随着我,否则会在人群中走失的。+ `, m: x; `, p2 z6 d9 R6 V
  Beaucoup d’étrangers se rendent en Chine.
7 E3 c- h4 ^0 V0 V0 w" W( g  许多外国人来中国。
& m9 Y; }3 R' n0 y6 y0 h# @  Il y a plusieurs raisons à cela.
* I+ G; S+ r$ p; \  这有好几个原因。: X! u. n+ H( ?, N9 g0 k& T2 x
  D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très co?teux./ T: q. L' a* s1 e& u8 a7 w1 s2 p
  一方面,机票不很贵。
8 q, n" J) E; v7 h$ ]/ }  Ensuite , il y a peu d’ années encore de cela , seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés.
3 K! m1 v; v* A; ^! W( {) k  另一方面,在这之前没几年,只允许进行有组织的旅行,是有旅行社组织的。Alors qu’aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel.4 t( r" n4 A# v3 k" ^7 x1 d7 x
  然而今天可以去中国作个人旅行。3 @( O. \. Y! {" S, t
  Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
3 X" y% e0 ^: c. n) V  还有一点:外国人可以在那里找到自己想要的东西。
& I+ e; D2 j7 C' z! K) x  J’ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir.
4 m  J" g, ?. {  动身的前一年,我就开始为这次旅行作准备。
8 M' Z( _9 I9 e6 N  Il m’a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine.$ y& ?; D! m0 b- N9 |/ ?! s3 H
  我要求自己读了许多有关中国的书 。
! i" \4 i  x( G) k& z  Car je préfère conna?tre les pays dans lesquels je me rends.
+ d/ ]# E9 A9 A5 U4 i( T& l3 K$ C  因为,我喜欢了解我所去的国家的情况。; E6 ^7 _. E* p2 E
  Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou.
. b3 O7 s) p  A4 i# P% @  我们是四个人。我们去了北京,西安,武汉,桂林和广州。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 07:24 , Processed in 0.348356 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表