口语中的类似“ 越多越好”,“越快越好”等词组该如何翻译?小编也经常有这样的疑问,每当小编想表达这个意思的时候,经常会卡住,想想英语里的“as ... as possible”表达转成法语就不通顺了。那么,就让我们一起恶补一下吧!
, u( a0 q. U2 b# F" q/ A 越多越好
0 U8 z5 f" P( l) n$ K Le plus serait le mieux.0 w/ n M0 _& w! W, s$ W$ T
Le/Un maximum serait le mieux.
- j7 r. `! N/ w4 h# z3 Z' o+ \: f Autant que possible, s'il vous pla?t!
1 Y4 \% f0 C$ ~, {8 g% m/ K3 C 越快越好1 }" {' _* C# u% j+ U0 ~
Le plus vite serait le mieux.
( j' ?0 q: e5 _2 ^ Aussi vite que possible, s'il vous pla?t!2 v. C$ ~- s4 W- |
Je souhaite que ?a soit le plus rapidement possible.
0 o8 _! P, J8 v4 Q$ |/ D! {. h! M On espère que ?a se fera le plus vite/rapidement possible.
6 ^9 p8 q- U7 Z! B( K$ V 越全越好) o R! n: T4 X2 D+ R
Le plus complet serait le mieux.3 _; a) p3 G1 s9 d; ^/ W0 f+ b
Aussi complet que possible, s'il vous pla?t!6 Y% y; `6 h' Q+ n
Je souhaite que ce soit le plus complet possible.# U' c& q. Y' r' g" O7 f. J/ @3 F
越深越好
# Q- g; C% `2 D% q Q Le plus profond serait le mieux.$ } V0 U- v; R1 f5 @0 Z
Aussi profond que possible, s'il vous pla?t!# T8 B7 P) g& M' v
越早越好$ f. `6 n8 h. [! [
Je souhaite que ?a soit le plus t?t possible.9 A- @; z! w) K0 }- w
On souhaite que ?a se fasse le plus t?t possible.: u* ?: k: a4 z- M2 c7 C* H+ e
越晚越好0 ], A! y3 @8 V) F( h4 u1 O- C
Le plus tard serait le mieux., u$ z- [; h5 S0 u8 Y( K
Je souhaite que ?a soit le plus tard possible.1 m2 H) |6 r2 L' m6 ~
越少越好1 S0 j. ?5 L: _9 B- S; X/ y
Le moins serait le mieux.〔指数量〕" w( b- g( J6 \: B" E0 L2 M
On espère que ?a arrivera aussi rarement que possible.〔这种事情发生得越少越好〕 |