主题对话:今晚我们经理请您吃饭。 Notre directeur nous propose un diner ce soir.1 d( S4 b y7 g2 B! S# |
A: Bonjour Monsieur René, notre directeur voudrait vous voir ce soir, est-ce possible pour vous ?
1 j; f" H: W a9 p8 Z B: Très volontiers, je souhaiterais aussi rencontrer votre directeur.
8 h) o E( n! T' d3 |8 d8 s* M A: Il vous propose un diner à l'h?tel, où il y a de très bons restaurants.8 A- Q6 r' }+ X1 n0 S3 H
B: Très bien.
( u' g/ `* t# j A: Vous préférez la cuisine chinoise ou la cuisine occidentale? Il y a un très bon restaurant italien dans votre hotel.. C: _ O7 n. I+ l5 V
B: Je n'ai pas de preference particulière, mais je suppose que votre directeur aimerait plut?t la cuisine chinoise.4 b' q* h0 l- H$ S/ q$ o
A: En fait, il a passé de nombreuses années en Europe, et il aime bien la cuisine occidentale. Pour ce soir ,il préfère vous laisser le choix.
$ A7 N" T6 c- b0 W) u B: Alors, disons le restaurants italien, ?a va? Je suis curieux de go?ter la cuisine italienne en Chine.
" I' a* i7 v# }) A A: Pas de problème. Quelle heure vous conviendrait?
" G% L! b' g- X! P" F( W! K% Q B: Je suis disponible à partir de sept heures.% i: \+ W5 m5 H/ i6 |
A: Alors, disons sept heures et demie au restaurant italien, c'est au premier étage. Je vais réserver une table tout de suite.
) ~ ^; p) D0 ], N8 K* j, j B: Très bien, à ce soir.
. F# F0 J. H+ M6 g# P A: A ce soir.5 C! u8 h" z) H( j9 e. N
请大家把以上对话翻译成中文哦!
# T) Q1 ~/ S4 L 答案:) v% g& [. }7 @4 E
A. 罗内先生,我们经理今天晚上想见您,您方便吗?6 I; d8 e7 {# k \. L4 e6 w
B: 很好,我也想见见他。
/ Z+ H# ~; b9 {0 }* k A: 他想和您一起在酒店里吃晚饭,您住的那家酒店里有很不错的餐厅。( Z) `6 x& d( P( g; i% k
B: 很好。
; f' n: [7 a2 }6 j* \6 O; G A: 您是喜欢中餐还是西餐?酒店里有一家意大利餐厅很不错。, e6 ^* u: k5 ^* A" l
B: 我没有特别的爱好,但我想您的经理或许喜欢中餐。0 b" J; V% v, k( x& y: q
A: 实际上,他在欧洲住过很多年,也很喜欢西餐,今天晚上他希望由您来选择。
5 J6 i, \3 u9 R' ?( ~, w l B: 那就在意大利餐厅吧,可以吗?我很好奇,想尝尝中国的意大利菜。
. L3 M+ t8 C. U; K. ] A: 没问题,您看几点合适?
G% U. z: i$ c% N$ g B: 我7点以后都行A: 那就7点半在二层的意大利餐厅,我马上去定位置。
& s# B0 u! ]; q3 p B: 好的,今晚见。
5 g0 Q* A- Z' `. W0 V A: 今晚见。 |